4 страница2383 сим.

Подруга кивнула, засмеявшись.

— Ну, ты и так уже в инвалидном кресле.

Я уставилась на нее.

— У нас в сарае было еще одно. — Я подняла электрошокер и направила на нее.

Продолжая смеяться, Хейли закатила глаза.

— Как скажешь. Это только угрозы. Я знаю, что у тебя доброе сердце, и, кроме того, если бы ты ударила меня током, кто бы принес тебе утром кофе?

Я фыркнула.

— Ты и не собиралась этого делать. Что ты несешь?

— И то правда. — Затем, все еще смеясь, она поправила кресло и снова начала подниматься по пандусу. Как только мы добрались до двери, то выстроились в свою очередь. Другая очередь из здоровых посетителей вытянулась вдоль входа и выходила на тротуар. Те, кто ждал достаточно близко, все это время наблюдали за нами. Некоторые прикрывали рот руками, смеясь, но другие свирепо смотрели на нас. Я не сомневалась, если мы продолжим в том же духе, они взбунтуются.

Улыбаясь, я подняла свой электрошокер, когда к нам повернулся вышибала.

— Впусти нас, Эйс.

Это был мой двоюродный брат. Он был крутым и ответственным, и одет во все черное, за исключением белой надписи «ПЕРСОНАЛ» на груди. Из-за солнцезащитных очков, лысины и татуировки на шее, уходящей вверх по задней части черепа, он наводил ужас на большинство людей. Но не на меня. Он был всего на год старше, хотя выглядел на тридцать, и у меня было достаточно компромата на него, чтобы знать, что он испытывал здоровый страх перед своей мамой. Знания, которыми я могла поделиться с ней, были моим шантажом.

— У тебя оружие, — указал он. — Ни за что, Дейл. Кроме того, твои братья уже здесь, и у меня строгие инструкции не впускать тебя.

Я направила на него электрошокер.

— У тебя все еще есть эти строгие инструкции?

Он заворчал, зная, что я сделаю это. Не имело значения, где мы были или что я была бы похожа на черепаху, если бы попыталась сбежать с места преступления.

Эйс покачал головой.

— Отлично. Как хочешь. — Он придержал открытую дверь, проворчав, когда мы проходили мимо: — Вы вошли через заднюю дверь, ладно? Там Тед, и он пьян. Если братья спросят его, он, вероятно, будет убежден, что вы действительно вошли там. — Он замолчал, когда Хейли коснулась его руки.

Она улыбнулась ему, медленно и соблазнительно.

— Красивый и большой, — проговорила она, опустив взгляд. — Интересно, что еще у тебя красивое и большое.

Он расправил плечи и с трудом сдержался, чтобы не улыбнуться в ответ. Оглядел ее с головы до ног, не снимая темные очки.

— Все еще с тем парнем, с Карлом, Хейли?

Подруга наклонила голову и провела рукой по груди Эйса.

— Мы расстались в прошлую пятницу.

— Значит, теперь ты живешь свободно и весело?

Хейли подмигнула.

— Откуда ты знаешь имена моих девочек? — Она потрясла сиськами. Затем, продолжая смеяться, подтолкнула мою инвалидную коляску вперед. — Дай мне знать, если у тебя будет немного свободного времени. Я организую знакомство.

4 страница2383 сим.