— Я понятия не имею ни о каких сообщениях. Ты говорила, что затаила обиду на Джонни, потому что думаешь, что твоя сестра умерла из-за него.
— Я никогда не упоминала о голосовых сообщениях, которые я получала?
— Нет.
— Черт.
— Какие голосовые сообщения? — она шепчет, будто это теория заговора.
— Н-никакие.
Не хочу, чтобы Лэй тоже подумала, что я сумасшедшая.
А я сумасшедшая? Ведь нет, верно?
Она пристально смотрит на меня тем чересчур драматичным изучающим взглядом, которому научилась в детективных сериалах.
— Что ты скрываешь от меня? Выкладывай.
— Я расскажу. Т-только не сейчас, хорошо? — я делаю паузу, затем выпаливаю, отвлекаю ее внимание: — Джонатан звонил тебе?
— Ага. В семь утра, как чертов будильник — не то чтобы я спала. Я провела всю ночь, планируя его кончину. Он думал, что сможет запереть тебя и жить долго и счастливо? Не-а, этого не произойдет.
Не то чтобы она могла ему что-то сделать, но тот факт, что она не отказалась от меня, согревает мое сердце.
— Я даже подтянула подкрепление.
— Какое подкрепление?
Она улыбается с чистым озорством.
— Джонни не может прогнать меня, а потом позвать, будто я его комнатная собачка.
— Что ты сделала, Лей?
— Расслабься. Я перетасовала его карты только с одним человеком, которого он ненавидит.
Приходит узнавание.
— Ты этого не сделала.
— Точно сделала. — ее ухмылка становится шире. — Я привела своего папочку.
Я вскакиваю на ноги.
— Лей! Что, если они пойдут друг против друга?
— Думаешь, они бы стали? О, боже, мне следовало остаться и посмотреть.
— Ты... — я указываю на нее пальцем, не находя слов.
— Самая лучшая? — она хлопает ресницами. — Любовь до гроба?
— Я разберусь с тобой позже.
— Приятельница, подожди! — кричит она мне вслед, но я уже лечу вниз по лестнице, не утруждая себя обувью.
Если мои смутные воспоминания о прошлой ночи были реальными, Джонатан почти не спал. Было около четырех утра, когда он обнял меня сзади.
Последнее, что ему нужно, это ссора с Итаном в начале рабочего дня. У меня нет никаких сомнений в том, что они вцепятся друг другу в глотки. Итан может вести себя круто, но он не постесняется нанести удар Джонатану — на самом деле, он сделает это своей миссией. Что касается моего тирана, ну, у него нет никакой терпимости к Итану, и он не стесняется показывать это.
Он даже проецирует эту враждебность на Эльзу только за то, что у нее общая ДНК с Итаном.
И действительно, из главной гостиной у входа в особняк Кинга доносятся отрывистые голоса.
— Тебе здесь не рады, Итан. Уходи.
— Лейла беспокоится об Авроре, и я не могу уйти, не убедившись, что она в безопасности.
— Ее безопасность и все ее существование не твоя гребаная забота. — голос Джонатана становится устрашающе спокойным, но с угрожающим оттенком. — Не смотри на нее. Не разговаривай с ней. Не вздумай, блядь, дышать рядом с ней.
Итан издает смешок.
— А если я откажусь?
— Пусть ответ на это станет сюрпризом.
— Ты угрожаешь мне, Джон?
— Не называй меня так.
— Что? Джон? Так я называл тебя в свое время.
— Ты давным-давно потерял право называть меня так, гребаный ублюдок.
— Я также потерял свою жену. — тон Итана становится жестче.
— Не раньше, чем она заперла и пытала моего сына, которого, должен тебе напомнить, ты похитил.
— Потому, что ты сжег всю мою гребаную фабрику, Джонатан. Люди умирали. Но не Эйден.
— Алисия умерла.
— Как и Эбигейл. Как и я, в течение девяти лет, на случай, если ты забыл.