6 страница1881 сим.

  - Щиты! - закричал командир и отступаем.

  Но отступление им отрезал отряд копейщиков. Когда они накинулись на копейщиков, обстрел с холмов усилился. И командир, подняв рук, закричал:

  - Мы сдаемся. Прекратить бой.

  Гудвин осмотрел пленных арзалов. Они сидели на земле, без оружия. Рядом стояли его воины. Он посмотрел на командира.

  - Как тебя зовут?

  - Фалк.

  - Скажи мне Фалк, - кто командовал армией разгромившей Наранью бенлурского?

  Фалк рассмеялся.

  - Ты хочешь знать, кто заставил вас разбежаться как вонючих крыс. Сам распорядитель имперского совета Беллино пришел, что бы вас наказать за непослушание императору. Он привел три тысячи бойцов и стер с лица земли вашу армию.

  - Значит Беллино, - Гудвин задумался, - И что же мне с вами делать. Отрубить вам головы или скормить волкам.

  Он повернулся к Вардалу.

  - Уходим в Угабу.

  - А этих, - спросил Вардал.

  - А этих распять.

  Арзалов привязали к кольям за руки и за ноги и, растянув в разные стороны, вбили колья глубоко в землю. Затем Гудвин увел свой отряд, но не в Угабу. Хитрость удалась. У командира как бы случайно веревки оказались слабоваты. Он освободился.

  Беллино узнав о таком разгроме всю осень, ловил Гудвина в Угабе, но только весной понял, как его провели. Гудвин никуда и не убегал. Он спокойно сидел в холмах Винкуса. Слухи о могучем сыне Анаре распространялись и Беллино велел доставить голову Гудвина любой ценой.

  Шестая глава

  Владыка Бенлура

  Князь Наранья пьяным взором осмотрел пиршественный зал. Его вельможи веселились, пили пульке и вкушали фрукты. Все это было похоже на предсмертное веселье. Проклятый Беллино не успокоился разгромом его армии. Его войска с каждым днем все интенсивней пытаются взять под контроль всю Данолию.

  Ввиду того что Бенлур являлся оплотом мятежников всю весну арзалы и хемалы усиливали кольцо оцепления вокруг Бенлура. Город перешел на осадное положение. И все же князь еще надеялся на благополучный исход.

  - Проклятие на голову Беллино и Гаэрты, - выкрикнул Наранья, поднимая чашу пульке.

  Генералы хмуро подняли чаши. Выпив и, прославив богов, они переглянулись. Генерал Тевальто произнес:

  - И какие же будут ваши действия, мой господин, мы сидим в осаде уже три месяца.

6 страница1881 сим.