6 страница1683 сим.

  — Итак, Джимми, — сказал Бен Фаулз уже не в первый раз, — с того места, где вы стояли, вы не могли видеть, как именно началась драка?

  Питерс нахмурился и закатил глаза.

  — Но это были те, кто опоздал… Фаулз по привычке проверил свою записную книжку. «…Эллис и его товарищи, они были теми, кто начал это?»

  — Если бы я сказал тебе однажды…

  — И ты знал их? Они были чем? Завсегдатаи?»

  Петерс закурил свежий Silk Cut от кусочка старого. Пепел блестел на бархатных лацканах его пиджака. «Они могли быть здесь один или два раза, трудно уследить». Он оглядел интерьер, потрепанный и запачканный при дневном свете. У входа в туалет уборщица вяло подтирала шваброй и слушала местное радио по маленькому приемнику, прислоненному к ведру. «Большинство ночей там людно, — сказал он с надеждой, — люди приходят и уходят».

  — А члены, Джимми?

  "Хм?"

  "Все члены. Условием вашей лицензии должно быть то, что напитки подаются только членам клуба в нерабочее время.

  Питерс улыбнулся. «Члены и их гости».

  «Должным образом авторизован».

  — Не Эллис.

  «Незначительная оплошность. Небольшая неровность. Сгоряча, это может случиться. Ну, ты поймешь. Питерс отмахнулся от лица дымом. «У меня были переговоры с заинтересованными лицами; это больше не повторится».

  Фаулз сам переговорил с служащим у дверей — ходячая реклама «Вандербра» в черном платье с эффектом «прятки», серебристых босоножках на танкетке и бритоголовом вышибале с явным пристрастием к стероидам из «Голд Стандарт Секьюрити». Ни то, ни другое не последовало. В отличие от тех, кто столкнулся друг с другом, когда начался скандал: все они читали по одному и тому же сценарию и хорошо отрепетировали. Слишком много пить. Сгоряча. Никаких тяжелых чувств. Рукопожатия со всех сторон.

  Ну, не совсем так. Только не с одним из членов домашней команды, занимающим желанное место на высокотехнологичной больничной койке, с несколькими тысячами фунтов оборудования, отслеживающими каждый его кашель.

6 страница1683 сим.