- С заднего входа можно попасть на парковку, - прошептала Зое.
Ирвес фыркнул.
- Навряд ли он станет оставлять там фургон и как ни в чем не бывало заходить через дверь.
- Если только он заранее на начинил машину взрывчаткой - ответил Джил. Зое стало не по себе при мысли о том, что слова Джила наверняка не были шуткой.
- С другой стороны тоже есть вход, - тихо сказала она.
Ирвес отошел на несколько шагов назад и без предупреждения начал разбег. У Зое от испуга перехватило дыхание, она с удивлением наблюдала за тем, как он присел, с силой оттолнулся и перепрыгнул через пропасть между домами на распологавшуюся ниже крышу старой скотобойни. Капли дождя катились по его белой коже и покрытой струпьями ране от укуса, одновременно Зое увидела поблескивающий мех и гибкое тело хищной кошки, без усилий преодолевшее расстояние в почти пять метров. Ирвес молча приземлился на другой стороне и, не оглядываясь, сделал несколько шагов.
- Ты не обязана прыгать. Можем пойти другим путем, - сказал Зое стоявший рядом Джил.
Может, она бы с облегчением кивнула, если бы именно в эту секунду Ирвес не обернулся к ним. В его взгляде читались насмешка и триумф. Ну, что, осмелишься? И Зое приняла вызов.
- Все в порядке, - сказала она Джилу, отошла на пару шагов и разбежалась. Это было как на беговой дорожке, только безопаснее, легче и быстрее. Одна половина Зое удивлялась тому, насколько естественно управляла ею тень и как легко перенесла ее через пропасть, где под ней была лишь пустота, а в груди ощущение счастья. Зое приземлилась, тяжело дыша, тут же вскочила на ноги, повернулась и через улицу одарила Джила лучезарной улыбкой.
На небольшой, покрытой гравием стоянке, находились лишь разбитые, выпотрошенные обломки двух машин. От фургона Гизмо не было и следа.
Запрыгнув на скотобойню, все трое словно заключили пакт между собой, переговаривались только шепотом и взглядами. Вздернув подбородок, Ирвес показал вниз на второй выход, где висел почтовый ящик.
- Я пойду вниз, - прошептала Зое. Джил поморщился, но она опередила его, не дав высказаться против. - Я - провидица, - прошептала она ему.
- Мы пойдем вместе, - так же тихо ответил он. - Ирвес останется здесь и будет наблюдать за улицей.
Ирвес кивнул и расположился на краю крыши.
Спускаться вниз оказалось намного сложнее. Зое балансировала и осторожно передвигалась вдоль окон. На скотобойне было темно и пусто. Слой пыли на полу, по которому давно никто не ступал. Она разглядела накрытую мебель и измазанные краской столы. Летом на скотобойне жили художники из других городов, чтобы несколько месяцев поработать в "лагере для творческих людей", но сейчас все выглядело осиротевшим. На последних метрах Зое свесилась на руках с водосточного желоба и осторожно спустилась на гравий. Второй вход тоже был заперт на висячий замок и повсюду ощущался запах заброшенности. На почтовом ящике была приклеена визитная карточка Джуны Талбот, на которой пошли волны от влажного воздуха, а сам почтовый ящик был переполнен.
- Вымышленный адрес, - прошептал ей Джил. - Как мы и предполагали. Думаю, здесь мы ничего не найдем. Они нашли пристанище где-то в другом месте.
Зое сделала несколько шагов по парковке и огляделась. Дождь прекратился, не было ни ветерка. Но сосредоточившись всеми органами чувств на окружающей местности (мокрый гравий, старая известка, облупившаяся краска), она различила едва уловимый аромат, всего несколько молекул в воздухе. Парфюм?
- Мне кажется, они были здесь - сказала она. - Недавно. Но почему не опустошили почтовый ящик?