— Одному Господу известно, что это было за чертовщина, но насилие здесь недопустимо, и уж тем более в этом проклятом спортзале. Ты меня слышишь? — шипит тренер Фоули. — Я думала, что ты это понимаешь, Алессандро, учитывая то, что произошло в прошлый раз, когда ты был в этом пространстве.
Алекс бросает на меня страдальческий взгляд краем глаза, как будто он только что вспомнил, что произошло здесь с Джейкобом, и его вина съедает его заживо.
— Алекс, — тихо бормочет он.
Тренер Фоули в замешательстве качает головой.
— Прошу прощения?
— Меня зовут Алекс.
— Мне совершенно наплевать, каким именем вы предпочитаете, чтобы вас называли, мистер Моретти, — бормочет она. — Только люди, которые ведут себя как цивилизованные члены общества, получают от меня хоть какое-то уважение. При таких темпах я буду называть тебя долбаной Сьюзен до конца года, если решу, что тебе это чертовски подходит.
Все еще лежа на полу, за исключением того, что теперь его руки под головой служат подушкой, Зандер маниакально хихикает — вероятно, плохая идея, так как звук привлекает внимание тренера Фоули.
— И какого черта ты делаешь? Устраиваешь себе сиесту? Как тебя зовут, принцесса?
Улыбка Зандера исчезает.
— Судя по выражению вашего лица, вероятно, Мэвис.
— Идеально. Мэвис и Сьюзен. А теперь вперед, дамы. Челночный бег. Вы остановитесь, когда один из вас сможет дать мне достаточно хорошее объяснение той бойне, которую вы здесь устроили. Какого черта ты все еще лежишь здесь? Поднимай свою задницу с пола прямо сейчас!
На другой стороне спортзала Лия и ее команда хихикают, прикрываясь руками, и бросают на Алекса злобные взгляды. Их неодобрение — это шоу, устроенное специально для меня. Но они ужасные актрисы. Алекс, с его совершенно новой футболкой «Команда Бунтари Роли Хай» туго натянутой на груди, и его темными, непослушными волнами, взъерошенными, как будто сам дьявол только что взъерошил их, выглядит так сексуально, что я могу упасть замертво. Девочки косятся на него и ухмыляются, пытаясь заставить меня чувствовать себя плохо, но их предательские гормоны смягчают их злобу. Я вижу их голод, когда раздевают его глазами, и это приносит мне дикое удовлетворение, зная, что они никогда не смогут поесть за этим столом.
Зандер и Алекс шатаются взад и вперед по спортзалу, злобно глядя друг на друга каждый раз, когда они проходят мимо. Футбольная команда и «Сирены» расходятся, явно разочарованные тем, что веселье закончилось, и каждая команда направляется в свой конец зала. Тем временем я опускаю голову, молясь, чтобы мое лицо не было таким красным, как мне кажется.
— Прости, Argento. — Алекс немного замедляет шаг, проходя мимо меня. — Ничего не мог поделать.
Я на него не сержусь. Конечно, было бы здорово начать свой первый день тренировок с «Сиренами» без зрелища.
— Джек? — тихо спрашиваю я. — Он попросил Зандера попытаться привлечь тебя на свою сторону?
Алекс сейчас слишком далеко, чтобы ответить, но по стальной, несчастной вспышке признания в его темно-карих глазах я знаю, что права. Удивительно, что Джакомо до сих пор не пытался обратиться за помощью к Зандеру. Я ждала, затаив дыхание, каждый божий день с тех пор, как отец Алекса подошел ко мне по пути в класс английского, готовясь к следующему инциденту, связанному с Джакомо Моретти. Просто чудо, что он так долго не появлялся.