Он притягивает меня к себе.
— Серьезно? Ты серьезно думаешь, что это умно трясти этой потрясающей задницей в этом месте? Здесь? — спрашивает он с озорным огоньком в глазах.
Я пожимаю плечами.
— Прямо сейчас мне действительно не важно.
Он хватает меня за руку и тянет к выходу.
— Эд Никсон, я уже серьезно начинаю уставать от твоего дерьма пещерного человека по отношению к моей подружке невесты, — кричит Вики с танцпола. Эд отворачивается и показывает ей средний палец.
Мы идем на улицу, и дрожь проходит через мое тело. Почему я, черт побери, не взяла с собой кардиган? Он снимает свою черно-белую кепку, затем снимает свою толстовку и надевает ее на меня, прежде чем задом наперед надеть назад свою кепку. Он в своей обычной, по крайней мере, я так думаю, белой футболке с жакетом мотоклуба поверх, свободно сидящими на бедрах джинсами, которые красиво облегают его ноги и армейских ботинках. Кепка, которую я бы с радостью сорвала, чтобы увидеть это лицо на мне, пока буду чувствовать, как его член толкается в меня, дает ему преимущество. Я подношу свой напиток к губам, на которых играет улыбка. Я могу быть немного шаловливой, когда Эд рядом.
— Спасибо, — говорю я, улыбаясь ему, пока делаю еще глоток своего напитка.
— Я наконец-то остался с тобой наедине, — отвечает он с ухмылкой, сидя на второй ступеньке и облокотившись на свой локоть.
Я смеюсь.
— Думаю, это немного пугает меня, — говорю, когда сажусь на вторую ступеньку рядом с ним.
Эд смотрит на меня, запрокинув голову.
— Кто, я? Черт, нет! Я совсем не устрашающий, — сарказм так и сочится из его тона.
Я снова смеюсь.
— Я действительно надеялась, что ты не вспомнишь меня.
Его лицо становится серьезным.
— Почему? Хотя обычно так и бывает, но знаешь, ни за что не забуду эту задницу. Она на всю
жизнь в моей памяти, — игриво отвечает он.
Я ударяю его в плечо.
— Остановись, — говорю я, смеясь, и делаю еще один глоток, пока оглядываю темную ночь.
— Ты собираешься спросить меня, есть ли у меня парень, прежде чем продолжишь свои штучки пещерного человека? — спрашиваю я, выгибая бровь.
Он смеется и смотрит на меня, проводя языком с пирсингом по двум кольцам в его губах, с которыми я довольно хорошо знакома.
— Нет, меня не волновало бы, если бы он у тебя был.
Я чувствую себя идиоткой. Конечно же, ему было на это наплевать. Мы же сейчас говорим о Эде.
— Да, правильно.
Я встаю.
— Я собираюсь вызвать такси, мне нужно вернуться обратно в отель.
Он все еще, кажется, слишком увлечен осмотром двора, поэтому я поворачиваюсь, чтобы уйти, но он хватает мою руку своей. Я смотрю на него сверху вниз, сердце колотится, и сжимаю бедра.
— Я подвезу тебя, Кали, — говорит он, глядя на меня. Я раздраженно вздыхаю. Он такой совершенный, что становится больно.
Я нервно хмыкаю.
— Да ты что, забыл? Я не катаюсь на байке.
Он пожимает плечами, встает с места, так и не отпуская мою руку.
— Значит, мы возьмем мою машину. Я все равно держу ее здесь, пока построят мой дом.
Я смотрю на него, и он сужает свои глаза, ухмыляясь мне. Он всегда такой озорной говнюк.
— О'кей, — тихо отвечаю я. Пока следую за ним через бар, вижу, что все пялятся на нас.
Я смотрю на Вики.
— Он подкинет меня до отеля.
Выражение ее лица меркнет.
— Почему бы тебе просто не остаться со мной?
Я кладу руки ей на плечи.
— Потому что, любимая, я могу убить тебя, если мне придется жить с тобой две недели, что остались до твоей свадьбы, но я все равно люблю тебя.
Подруга смеется.