— А-а. Кажется, я понимаю, к чему все идет…
— Конечно, у меня не было доказательств. Рон и Гарри поверили мне, но у них не было полномочий начинать спасательную операцию, основываясь на интуиции. Так что я… ну, я нанесла компаньонам Фитца визит в одну из забегаловок, где, как известно, они бывают, и фактически предложила им себя.
Драко закрыл глаза, но это не остановило его от мыслей о том, что могло с ней случиться.
— Гермиона…
— Это был единственный способ заставить Департамент прийти сюда! Единственное, на что я всегда могу рассчитывать, как на часы, так это на то, что Рон и Гарри за мной придут. Они никогда бы не согласились сделать это на моих условиях.
— Интересно почему? — спросил Драко.
— И они более чем компетентны. Им просто нужно было знать, где искать.
— Но никто из вас не знает, где это «здесь»!
Гермиона холодно посмотрела на него.
— О, не много веры. — Она встала, сбросила левую туфлю и положила ногу ему на колени. — Заметь, твой подарок мне на день рождения два года назад.
Драко обхватил ее ногу, осторожно проводя грязным большим пальцем по подъему. Он узнал платиновый браслет на ее щиколотке, но не новый амулет. Черный кулон в форме сердца.
— Что это?
— Маггловский GPS-трекер, любезно предоставленный отчимом Дина Томаса, который работает в новом Скотленд-Ярде. Фитц забрал у меня все, что было явно магическим, но кулон пережил сканирование.
Серебристые глаза Драко были напряжены, когда он притянул ее к себе на колени.
— Я знал, что женился на гении.
— И развелся с дурой, — сказала она, прижимаясь щекой к его холодной руке.
— Нет, — он покачал головой. — Ты поступила правильно, когда ушла от меня.
Она поцеловала его в подбородок, слегка поморщившись, когда ее царапнула его щетина.
— Сделать нас обоих несчастными было правильно?
— Я был зачинщиком этого несчастья. Если я сейчас скажу «прости», ты снова меня примешь?
Она обвила руками его шею.
— Значит, это твое третье предложение?
— Думаю, что да, — сказал он немного снисходительно.
Гермиона была в восторге, увидев его снова в привычной форме.
— На полу грязной темницы, с тобой, умирающим от голода, со всех сторон окруженным опасностью и нависшей над нами смертью?
— По-видимому, так. Каков твой ответ?
Казалось, она обдумывала этот вопрос, играя с пуговицами на его грязной рубашке.
— Конечно, почему бы и нет?
Драко уставился на нее.
— «Конечно, почему бы и нет»? Это твое «да»?
Гермиона ухмыльнулась.
— «Да» переоценивают.
— В отличие от извинений. — Драко заколебался, теперь он выглядел очень серьезным. — За все недели, что я здесь, в моей голове постоянно крутилась одна вещь: я должен был сказать тебе, как чертовски сожалею…
Она расстегнула первые две пуговицы его рубашки и скользнула теплыми руками по его груди. Это было так давно. Так давно она не прикасалась к нему, не прижимала его к себе в постели, не проводила руками по знакомым очертаниям тела, которое так хорошо узнала за время их бурных отношений.
— Чертовски жаль? Не говори так, Малфой. Покажи.
Выражение его лица было бесценным. В ответ он использовал ее же слова:
— На полу грязной темницы, когда я умираю от голода, а со всех сторон окружают опасность и смерть?