“Я здесь ради другого танца”, - говорю я, прерывая его.Когда он предлагает другого танцора, я качаю головой.“На этот раз мне обещали более приватный опыт.С той же девушкой”, - уточняю я, чтобы не возникло путаницы.
Я не уверен, есть ли у Уитли сценическое имя, но я не собираюсь отказываться от ее настоящего, если этот парень его не знает.
“Позвольте мне посмотреть, что я могу сделать”.
Прежде чем Стоу сможет уйти, я достаю свой черный "Амекс" и постукиваю им по барной стойке.“Убедись, что она скажет ”да"".
Он кивает ему и бармену.“Принесите этому человеку выпить.За счет заведения”.
Затем он исчезает в толпе, и я понятия не имею, куда он делся.Черт возьми, что, если ее здесь нет?
Кажется, прошла вечность, прежде чем кто-то подошел, и это оказалась высокая женщина с длинными темными косами.“Я Хартли.Я слышала, как босс сказал, что ты просил отдельный кабинет для Уит.”Она оглядывает меня с ног до головы, как будто оценивает, насколько я опасен.
“Да, это я”. Я отодвигаю свой нетронутый напиток.Я не уверен, кто этот человек, но то, как она, кажется, защищает Уитли, должно быть, она в какой-то степени защищает ее.Я дошел до того, что устал валять дурака.
“Следуй за мной”. Она поворачивается и идет в заднюю часть клуба в том направлении, куда я пошел прошлой ночью.
В конце коридора мы поворачиваем в другую сторону, и впереди оказывается красная дверь.Должно быть, это комната без камер.Хартли входит внутрь, и когда я вхожу следом за ней, я вижу, что комната пуста.
Она поворачивается ко мне лицом после того, как закрывает дверь.“Чего ты хочешь от Уитли?” Она ничего не выдает.Я могу сказать, что она не собирается приводить сюда Уитли, не ответив сначала на некоторые вопросы.Если она вообще еще здесь.
“Ты имеешь в виду что-то другое, кроме приватного танца?”
Она закатывает глаза.“Ты мог бы пригласить сюда половину этих девушек, чтобы они сделали тебе это бесплатно.Почему Уит?”
Решив, что у нас мало времени, я вздыхаю и говорю правду.“Потому что она в опасности”.
Эти слова привлекают внимание Хартли, но она быстро приходит в себя.“Если она в опасности, какого черта она должна тебе доверять?”
“У нее есть другой выбор?”Повисшее между нами молчание подсказывает мне мой ответ, но я продолжаю.“Я знаю, что она одна, и я знаю, что ее ищут действительно плохие люди.Послушайте, я пришел сюда, чтобы найти ее и помочь ей сбежать.Это все, чего я хочу ”.
Я лезу в задний карман, и Хартли делает шаг назад, поднимая руки.
“Это просто мое удостоверение личности”, - говорю я, медленно доставая бумажник.“Это я”. Я вытаскиваю свои водительские права и вручаю их ей вместе со своей визитной карточкой.“Я детектив, и человек, который меня нанял, не прекратит ее искать”.
“Значит, мы должны просто передать ее?”Она прищуривает глаза, когда смотрит на меня.
“Нет, я не собираюсь возвращать ее к нему.Я здесь, чтобы помочь ей спрятаться”.
Она замолкает на мгновение, затем оглядывается на дверь.“Как я могу быть уверена?”
Я пытаюсь придумать, что сказать, чтобы убедить ее, что я здесь не для того, чтобы навредить Уитли, но я не знаю, что потребуется, чтобы заставить ее поверить мне.Поэтому вместо этого я говорю правду.“Ты не можешь, но я знаю, что если я не заберу ее отсюда, он пошлет кого-нибудь другого вместо меня.И тогда тебе лучше молиться, чтобы его враги не нашли ее первыми”.
“Все в порядке, Хартли”, - произносит мягкий голос из дверного проема.Я оборачиваюсь и вижу Уитли, стоящую там полностью одетую с сумкой на плече.“Он прав”.
“Уит, я не знаю, может быть, есть другой способ”, - умоляет ее Хартли.
“Нет”, - честно отвечаю я.“Если я смог так легко добраться до нее, вы можете поверить, что на их пути есть и другие люди”.