— Ну, она, очевидно, очень красивая, — заметил себе под нос отчим. Моя мать, казалось, была готова убить его.
"Мужчины!" - прорычала она. «Это все, о чем вы можете думать? Стивен, тебе нужно покончить с этим. Прямо сейчас! Она больше не может оставаться здесь с тобой.
— Прости? — медленно произнес я. «В прошлый раз, когда я проверял, я был взрослым мужчиной, и это мой дом».
«На самом деле ты не можешь защищаться от того, чтобы связываться с ней», — возразила моя мать. «Есть вещи более важные, чем... это». Она скорчила гримасу и указала на мою спальню. «Ты не можешь допустить, чтобы твоя жизнь была разрушена ...»
— Осторожно, — прорычал я. Я бы не позволил ей называть Джулию чем-то неприятным. Мама вздохнула и вытерла лицо руками.
— Мне очень жаль, — сказала она, глядя на меня. «Я уверена, что она прекрасная девушка, но ты не можешь допустить, чтобы она оставалась здесь с тобой. Разве ты этого не видишь?
— Послушай меня! Я загремел, чувствуя себя чрезвычайно злым и желая защитить женщину, которую любил. «Джулия только что похоронила своего дедушку, последнего оставшегося члена семьи. Она должна сама позаботиться обо всем, что связано с его смертью, и ей есть о чем беспокоиться. Я ей нужен, и я хочу о ней заботиться! Она лучшее, что когда-либо случалось со мной, и я просто пытаюсь немного облегчить ей жизнь. Она может оставаться здесь столько, сколько захочет, и это окончательно!
Я глубоко вздохнул. «И она прекрасная девушка. И да, она еще и моя ученица. Но мое последнее занятие завтра, а затем семестр заканчивается. После этого не будет никакого конфликта». Я сделал еще один успокаивающий вдох.
— Смотри. Я знаю, что ты просто беспокоишься обо мне, но я нужен ей прямо сейчас. Она совсем одна, мама. Ее родители умерли, и у нее нет братьев и сестер. Она заботилась о своем дедушке, а теперь его тоже нет. Я не позволю ей столкнуться со всем этим в одиночестве».
Черты лица моей матери значительно смягчились во время моего монолога, и теперь она выглядела грустной.
— Я никогда не был хорош с девушками, — признался я, заламывая рубашку Джулии между ладонями. «Ни с чем из этого. Мне всегда было так трудно разобраться в них и знать, что сказать. Ты знаешь это, мама. Я мог сказать, что она вот-вот не согласится, поэтому я продолжал говорить. — Знаешь. У меня никогда не было девушки. Никогда».
Мама неохотно кивнула головой.
«А теперь я встретил эту девушку, и она все. Я не думал, что мы будем подходить друг другу, но мы подходим. И я ей нравлюсь».
— И тебе теперь не трудно? — спросил Рич. «Быть с ней, я имею в виду? Выясняешь это?
Я улыбнулся. «Временами это все еще так. Но оно того стоит. Она того стоит. А теперь с ней случилось ужасное, так как же я мог не пригласить ее, чтобы остаться?
— Бедная девочка, — вздохнула мама. — Ты сказал, что она заботилась о дедушке?
Я сел на диван, чувствуя усталость после долгой вспышки. «Да, у него была болезнь Альцгеймера. Это было очень тяжело для нее».
— Мне очень жаль, — предложил отчим. «Пожалуйста, передай Джулии наши соболезнования».
«Спасибо, я сделаю».
«Значит, ты действительно серьезно относишься к ней?» — спросил он.
— Конечно. Абсолютно.
«Сколько ей лет?» — с любопытством спросил он. Мама издала звук и закатила на него глаза.
— Двадцать два.
— Ну, по крайней мере, она совершеннолетняя, — пробормотала мама. Я бросил на нее взгляд.
— Извини, — сказала она, садясь на противоположный конец дивана. «Это что-то вроде шока».
— Это было и для меня, — сказал я. «Я никогда раньше не встречал никого похожего на нее, и я никогда не ожидал, что влюблюсь в нее».
— И она чувствует то же самое по отношению к тебе?
— Не знаю, — признался я. «Джулия очень... Стесняется отношений. Я пытаюсь завоевать ее расположение».
«Я уверен, что то, что мы ворвались к вам, не помогло», — сказал Рич. «Мне очень жаль. Мы слышали... э-э-э, шумы. Это звучало как...
— Пожалуйста, больше ничего не говори! Последнее, что мне было нужно, это то, что мой отчим дал мне описание этих «шумов».