— Полагаю, мы все здесь, — кисло сказал Сэм.
Алана изо всех сил старалась не улыбаться. Несмотря на то, что Сэм понимал необходимость этой встречи, он был самым неразумным из собравшихся. Поэтому он не стал скрывать своего раздражения тем, что его оторвали от учебы ради политического вопроса. Скорее всего, он занимался тем же, чем и Алана, только Сэм сосредоточился на ковке. Если бы ему дали еще несколько часов, Алана не сомневалась, что у Доннитона было бы еще несколько высококлассных видов оружия для испытаний.
Миссис Гамильтон и Донни выглядели уставшими, но их лица были серьезными и нейтральными. Возможно, они справедливо полагали, что сейчас Доннитон нуждается в защите от политического ущерба больше, чем в чем-либо другом. Выражение лица Регины было спокойным, как будто она только что не вытащила дюжину людей с грани смерти.
Вероятно, причина, по которой встреча была отложена на столь долгое время после испытания, заключалась в том, что она отказывалась участвовать, пока не осмотрят всех, кого можно было вылечить.
Эда не было, но Кларисса была, она тихо потягивала крепкий кофе, запах которого Алана чувствовала через всю комнату. В него явно был добавлен ром. С этими шестью у них было достаточно влияния, чтобы разговаривать с представителями другой Зоны. После нескольких быстрых взглядов, чтобы убедиться, что все в порядке, пятеро вошли в богато оформленную библиотеку, где ждала делегация из Зоны Одиннадцать.
В комнате было три человека. Все трое сразу же были зарегистрированы Навыком Чувства Опасности Аланы как незначительные угрозы. Огненно-рыжая молодая женщина крутила дорогой глобус на столе для чтения, выглядя невероятно скучающей. На ней были длинные кожаные сапоги, которые были практически спроектированы, и к каждому бедру был пристегнут золотой меч. Когда группа Доннитона вошла, она посмотрела на них, а затем снова вниз.
Значит, не она обладает властью.
Подросток в больших очках вскочил на ноги, как только группа вошла. Затем он покраснел и снова сел рядом со своим высоким луком. Он играл с чрезвычайно маленьким кинжалом, казалось, смущенный внезапным прибытием группы Доннитона.
Не он тоже. Значит.
Третий человек сидел, сложив пальцы домиком, на удобном кожаном диване, прижатом к стене, сплошь заставленной книгами. Его бородатое и загорелое лицо сразу же расплылось в улыбке, когда вошла группа из Доннитона.
— Большое спасибо, что встретились с нами в такой короткий срок, — пророкотал бородатый мужчина. Его голос был настолько низким, что Алана чувствовала, как он резонирует в ее груди, когда он говорил. — Я не хочу тратить ваше время, пока вы справляетесь с последствиями этой битвы, поэтому я буду краток.
Мужчина указал на женщину с двумя мечами.
— Это Мелани.
Он перевел палец на молодого человека в очках.
— Это Кирк.
Встав, мужчина слегка поклонился группе.
— А я — Военачальник. Мы здесь, чтобы попросить помощи в одном деле. Увидев силу Доннитона что ж, я думаю, что нет никого более квалифицированного, чтобы помочь нам.
— Разве что попросить Гостхаунда помочь, — фехтовальщица Мелани отвернулась от глобуса-игрушки и одарила их ухмылкой.
Лицо миссис Гамильтон дернулось, но в следующее мгновение она легко улыбнулась Военачальнику.
— Для нас сейчас неспокойное время, но все мы — люди, борющиеся под гнетом Системы. Скажите нам, какая помощь вам нужна?