«Я же сказала — не смей!» — голос стал настойчивее.
Но Рин начал выкладывать травы — одну за другой. К прилавку стали подтягиваться люди: кто-то из любопытства, кто-то с интересом — будто это была не просто продажа, а настоящая выставка. А голос в голове всё не унимался, становясь всё агрессивнее.
Когда он достал травы третьего и четвёртого уровня, голос закричал:
«Неееет! Прошу тебя, остановись!»
Но Рину было всё равно. Он молча выложил травы, шокировав всех, кроме Лайла — тот почувствовал их энергию ещё у поста.
— Где ты нашёл эти травы?! — воскликнул оценщик.
— В лесу. Я травник, — спокойно ответил Рин.
— Вот бы знать, где растёт такой лес… — сказал оценщик, скользнув взглядом по принесённым травам. Оценив их, он прищурился и добавил: — За всё я не расплачусь. Может, оставишь только эти две? Четвёртого уровня.
— Нет. Он продаст всё, кроме трав третьего и четвёртого уровня, — сказал Лайл, улыбаясь.
— Но…
— Вы купите у него всё, кроме трав, которые я назвал. Или у вас возникли какие-то проблемы? — произнёс Лайл всё с той же недоброй улыбкой.
— Нет-нет, конечно, купим! — поспешно согласился оценщик.
— Отлично. Расплатись с ним. А ты, Рин, спрячь эти травы обратно.
Рин молча спрятал травы и забрал деньги.
— Пошли со мной в гостиницу. Ты ведь хочешь отдохнуть? — с лёгкой улыбкой предложил Лайл.
— Хорошо, — Рин не знал, хочет ли он отдохнуть. Он просто делал то, что ему говорили.
В городе царила спокойная и размеренная жизнь, словно люди вовсе не знали о недавних событиях. Рин и Лайл шли к гостинице. Вернее, шёл Лайл, а Рин просто следовал за ним. Старческий женский голос в голове умолк, а прохожие всё так же с удивлением разглядывали необычный облик парня.
Лайл вновь воспользовался своим положением, чтобы Рина впустили в гостиницу. Когда они поднялись в снятую ими комнату, Рин задержался у двери.
— Почему стоишь? — нарушил тишину Лайл, уже сидевший за столом, как у себя дома.
— Не знаю, — отстранённо ответил Рин, будто его мысли блуждали где-то далеко.
— Видно, тебя здорово потрепало. Ладно, не буду тебя сегодня донимать. Сходи в баню на первом этаже, попроси у них одежду, а свою отдай в стирку. Потом возвращайся и поспи. Если откажутся — скажи, что пришёл с Марахом Лайлом, — махнув рукой, устало сказал он.
Рин собирался уйти вместе с мешком и корзинкой, но Лайл остановил его:
— Можешь оставить всё здесь. Не переживай, не украду, — сказал он, даже не глянув в его сторону.
Рин покорно выполнил всё, что тот сказал. Когда он вернулся, уже чистый и переодетый, Лайла в комнате не было, но все его вещи остались на месте. Рин лёг на кровать и мгновенно уснул.
Сквозь окно едва пробивался свет восходящего ещё жаркого, но уже почти осеннего солнца. Рин открыл глаза. Некоторое время он просто лежал, глядя в потолок, вспоминая всё, что произошло. От осознания и нахлынувших чувств он закрыл лицо руками.
Вдруг раздался голос:
— Наконец-то проснулся? — спросил Лайл, который сидел за столом и, похоже, только этого и ждал.
Рин убрал руки от лица и начал вставать.
— Да, — бросил он.
— Хоть немного пришёл в себя?
— Да, — безучастно ответил Рин, заметив выстиранную от кровавых пятен одежду, аккуратно сложенную на тумбе у его кровати.
— Сон — отличное лекарство. Особенно двухдневный, — спокойно произнёс Лайл, наблюдая за ним, словно чего-то ожидая.
— Вы ведь собирались купить те травы? — холодно поинтересовался Рин, беря с тумбы одежду.
Лайл поднял бровь, явно не ожидая инициативы от парня, и усмехнулся:
— О, оказывается, ты не глупый. Я уж подумал, что ты совсем сломался, — с лёгким удивлением сказал Лайл. — Всё верно. Я хочу купить их у тебя. Как ты уже понял, я — алхимик. А твои травы редкие. Очень редкие. — Его улыбка стала ещё более ехидной.