Глава 3
Оказавшись в Эркалоне, друзья расстались. Урр-Бах направился прямиком к ростовщику, чтобы выкупить заложенное кольцо Кархи, а сам гоблин предпочел навестить издательство "Эльфийский поцелуй", дабы узнать судьбу своей нетленки. Каково же было изумление бытописателя куртуазной любви, когда на месте издательства оказалось совсем свежее пожарище. Обрушившиеся балки перекрытий, почти полностью сгоревшие, черные от копоти стены соседних домов и жалкий остов здания застали Кархи врасплох, перечеркнув планы быстро прославиться среди любвеобильных эльфиек. Из быстрого опроса соседей выяснилось, что никто не пострадал, кроме хозяйки издательства. Ее куда-то увезли, выкрикивающей угрозы в адрес какого-то галантного святотатца. Последние слова навели Кархи на мысль о необходимости встречи с Моргаликом. Газетчик должен быть в курсе всех нюансов этого пожара и, как особо надеялся гоблин, иметь знакомства с кем-то из издателей.
Гоблин сбегал домой в башню за копией своей книжки, сделать которую его надоумили не иначе как болотные духи, да не погаснут их вечные косяки! Потом купил по пути бутылку хорошего вина и заявился в редакцию "Один эльф сказал". Удача сопутствовала начинающему писателю, Моргалик был на месте.
— Привет, доходяга! Не хочешь промочить горло? — Газетчик оторвался от созерцания кляксы на чистом листе и уставился на Кархи.
— Ты всегда вовремя, чувствуется бывший хроникер. Ты ничего не слышал о пожаре в "Эльфийском поцелуе"?
— Я пришел к тебе как раз из-за него, — гоблин откупорил бутылки, достал по бокалу из ящика Моргалика и разлил вино. — Что случилось с Вирисилиэль, ее владелицей? За этой глупой уткой кое-какой должок есть.
— У нее слегка помутился рассудок и ее пришлось отправить на лечение к какому-то очень известному и дорогому целителю из эльфов, из тех, что лечат разум по новому методу, именуемому трудолечением.
Кархи передернулся от отвращения.
— Ужас! Хотя, для безумцев может и полезно. Честно говоря, у нее с головой было не в порядке и до прочтения моей книжки, раз дружила с Бешеной Молнией.
— Какой такой книжки? — Моргалик встал в стойку как гончая, учуявшая след матерого кабана. — Постой, Вирисилиэль спасли из огня, когда она пыталась сжечь какую-то книжку про самую бесстыдную девку всех времен и народов, которая имела наглость именоваться беспорочной.
— Эта была моя эркалонская девственница, — мрачно кивнул гоблин. — И вовсе она не наглая! Поверь, это чистый цветок, который здорово намаялся в поисках величайшей любви на свете.
Моргалик слегка побледнел и залпом выпил.
— Давай ты не будешь пересказывать книжку, я честно говоря, не переношу подобные истории.
— Моя девственница тебе бы понравилась, — возразил Кархи. — Ладно, не хочешь прикоснуться к величайшей любви, твое дело. Я пришел не за этим. Дружище, — гоблин проникновенно заглянул в глаза газетчика и ловко налил ему в бокал новую порцию вина, — мне позарез нужен новый издатель, желательно не жмот и с крепким рассудком.
Моргалик отпил из бокала и благосклонно кивнул.
— Тебе повезло, есть у меня один хороший приятель, который не моргнет и глазом, даже если ты притащишь ему десять подобных книжек.
— Тогда чего мы здесь сидим?! Пошли к нему, заодно и позавтракаем по дороге, я угощаю.
— Ты поднимешь и мертвого, — Моргалик ненатурально закряхтел, вставая из-за стола.
— Мы только заглянем к переписчикам, а то я совсем без книжки останусь. Пока они работают, мы перекусим.