25 страница3550 сим.

Вечер пролетел незаметно, а Роберту казалось, что прошла одна минута. Ему не хотелось отпускать Изабеллу и у машины они долго прощались.

– Я буду по тебе скучать, – сказал Роберт, целуя девушку. – Я люблю тебя.

– Я тоже буду по тебе скучать, – ответила Изабелла. – Я люблю тебя больше жизни, Роберт Аткенсон.

Чувствуя, как сильно колотится сердце в груди и как она счастлива, Изабелла еще крепче обняла Роберта, понимая, что не сможет заснуть сегодня ночью и не хочет расставаться с ним. Изабелла бросила взгляд на машину, в которой сидела бабушка и ждала её.

– До завтра. Люблю тебя, – сказав эти слова, она пошла к машине, чувствуя на себе взгляд Роберта.

– Ну, наконец-то, – проговорила София, когда Изабелла закрыла дверцу машины.

– Прости, бабушка, что заставила тебя ждать, – ответила Изабелла.

– Ничего. Придется привыкать, что моя внучка уже невеста.

Проводив взглядом машину, на которой уехали Изабелла и её бабушка, Роберт неспеша пошёл в дом. В гостиной ещё витал аромат духов Изабеллы, и казалось, что весь дом впитал её запах. Ему вдруг стало грустно и очень одиноко. Он опустился на диван, расслабив галстук, до сих пор не веря, что Изабелла Миделлтон стала его невестой. Роберт был готов к такому повороту, но Изабелла оказалась не готова. Мужчина видел страх в её глазах и очень боялся услышать отказ. К его радости, девушка согласилась, и теперь он считал себя самым счастливым мужчиной на свете.

Рядом с ним на диван присела Дженифер. Она держала в руках мобильник и смотрела на брата, понимая и разделяя его настроение.

– Как ты себя чувствуешь? – спросила она.

– Я счастлив, – улыбнулся Роберт, – но после её ухода стало одиноко. Я иду спать. Спокойной ночи.

– Спокойной ночи.

Когда Роберт ушёл, то Дженифер осталась в гостиной. Она снова вспомнила Гарета, и её сердце забилось в груди. Вдруг она получила эсэмэску от него сама того не ожидая: «Здесь возле дома. Жду тебя у ворот». «Сейчас выйду», – быстро написала она в ответ и быстро вышла из дома, почувствовав, что на улице стало прохладно. Девушка обняла себя руками и побежала к воротам. Мужчина ждал её у своей машины. В ярком свете фонарей был чётко виден его красивый профиль. Он встал слишком близко к дому и его могли заметить. Но мужчина считал, что ему можно сюда приходить, ведь брат его уже видел, и потому ничего не боялся. Роберт был ему не страшен и ему даже понравился. Он бы не отказался с ним породниться, но вслух этого не говорил. Ему нравилась Дженифер, и он приехал к ней.

– Привет, – ответил Гарет, улыбаясь. – Я знал, что ты придёшь.

– Правда? – в ответ улыбнулась Дженифер. И они начали целоваться при свете фонарей. – Я скучала по тебе, – призналась девушка.

– Я тоже. Поехали в клуб. Будет весело. Обещаю.

– А поехали, – не раздумывая, проговорила Дженифер, села в его машину, и они уехали. В клубе громко играла музыка, и было почти ничего не слышно. Гарет провёл её к барной стойке и заказал вино. Дженифер была не против. Она была уверена, что сегодня будет отличный вечер, и она повеселится от души.

Дженифер смотрела на мужчину и улыбалась, а потом схватила его за руку и повела танцевать. Ей хотелось веселиться, а не грустить. Она сюда пришла развлекаться и хотела быть счастливой, чтобы все вокруг ей завидовали. Дженифер чувствовала, что она опьянела, но ей не хотелось ехать домой. Она ни о чём не думала, кроме своего любимого Гарета. Весь вечер они танцевали, целовались и пили вино. Дженифер ещё никогда она не была так счастлива, как этим вечером.

Они танцевали, наверное, целых три часа и потеряли счёт времени. А когда было далеко за полночь, поехали к Гарету домой, где провели прекрасную ночь, полную страсти и любви. Дженифер заснула под утро в объятиях любимого мужчины.

Хилари ещё спала, а Сильвестр уже проснулся и приготовил завтрак для любимой жены. Сделал бекон с яйцом, нарезал фрукты и хлеб, налил сок. Всё это он принёс на подносе в спальню, чтобы порадовать и накормить жену завтраком. Хилари была удивлена и обрадовалась такой заботе мужа. Ещё никогда он не приносил ей завтрак в постель, обычно готовила всегда она сама и завтракали они в столовой или в саду. Хилари была счастлива, что муж позаботился о ней и сам приготовил завтрак.

– Доброе утро! Попробуй мой омлет. Надеюсь, что он получился вкусный, – сказал Сильвестр.

25 страница3550 сим.