2 страница2406 сим.

- Дальше свежие следы. Сошли с дороги на обе стороны. Ждут.

- Спасибо, - сказал Велебор вглядываясь в тени по обочинам. - Ранке, Береника - к Милошу. Потом Аргард и вы, мастер Джакомо.

Сын мага подъехал к Велебору, чёрные глаза смотрели с вызовом, рука в тонкой кожаной перчатке откинула полу мехового плаща и легла на рукоять меча.

- Вы собираетесь рисковать?

- Держитесь крепче, - невпопад ответил Велебор, глядя, как Ранке проносится вперёд, а Береника останавливается рядом с Милошем и наперекор ветру зажигает факел.

- Что? - переспросил Джакомо.

- Держитесь крепче, говорю, - повторил Велебор и хлопнул по заду лошадь Джакомо. Та едва не выскочила из-под седока. Аргард старался не отставать. Когда молодой маг и топорщик прошли треть пути, наперерез им с обоих сторон дороги бросилась дюжина мужчин с короткими копьями, топорами и мечами. Ещё трое конных показались со стороны Бьёрталя. Велебор поскакал им на встречу, Чингиз, Береника и Милош направили коней в овраг. И без того узкая дорога быстро стала слишком тесной. Всадники сумели помешать пешим собраться и разметали их по обочинам. Через минуту Джакомо и Ранке благополучно смотрели с дальнего конца оврага, как в центре Береника заставляет пламя факела то виться кнутом, то извергаться как в цирковом представлении. Спешившиеся Аргард и Милош не давали опомниться, рубили копья и опрокидывали в снег. Тем же, кто оказался между троицей и всадниками на выходе из оврага, преграждал путь Чингиз с коротким луком.

Велебору вовсе не пришлось сражаться. Преследователи - двое мужчин и немолодая женщина - предусмотрительно остановились и предпочли говорить.

- Уйди с дороги!

- Давно ушел бы, да ваши люди задерживают.

- Отдай убийцу и проваливай!

- Его вина доказана?

Вперёд выехала женщина.

- Дочь этих людей выбрала моего сына. Джакомо, сын Алонсо прилюдно клялся, что она пожалеет о своём решении. Это все знают. Других врагов наши дети не знали.

Велебор кивнул.

- А я клялся доставить его живым в дом, где он будет ждать суда.

- Ты зря защищаешь убийцу. Сколько тебе заплатили? Мы дадим вдвое больше, если ты вернёшь мерзавца в город и доставишь в тюрьму.

- Я дал слово. Отзовите своих людей, пока не пролита напрасная кровь. Ваши люди храбры, но не опытны.

Старший из мужчин отвёл пустую правую руку в сторону и медленно поехал мимо Велебора.

- В честном бою мы бы победили.

- В честном бою вас было бы семеро.

Мужчина хотел предложить переговорить на мечах один на один, но остановить схватку показалось важнее.

- Дайте им уйти!

Пришлось подъехать ещё ближе и повторить дважды, прежде чем услышали все. Ветер донёс слова Джакомо.

- Этих людей стоит хорошенько проучить! Иначе они нападут снова!

Велебор не счёл нужным рвать глотку ради ответа. Поклонившись женщине, он сказал:

- Сочувствую вашему горю. Прощайте.

2 страница2406 сим.