11 страница3626 сим.

— В каждом пять патронов. Вместе — пятнадцать. Пуля хитрая — в носик каждой капля «ночной прохлады» встроена. Как только с препятствием столкнется — раскроется, словно цветок.

Знаю такую штуку. Кристаллизованный эликсир. Что-то похожее на магическую кислоту, способную прожечь любой материал. Или артефакторную завесу. Фактически, в ружбайке каждый заряд одновременно и бронебойный, и экспансивный. Но самая жуть — он такого «подарочка» никакая защита не поможет. Амулеты прошибет — без разговоров. Главное — стрелять в пределах шагов двадцати-тридцати. Сомневаюсь, что с карамультуком можно снайперские игры устраивать.

— Здесь четыре заряда. Больше нет. Все со «слезой дракона». Не уверен, что за долгий срок хранения не сдохли, я не проверял.

Револьвер. Кургузый, массивный, с толстым матовым барабаном. Значит, четыре раза я могу отработать, как из гранатомета. Если только встроенные в пули кристаллы не разрядились. Видела, как пьяная компашка из похожих стволов блок-пост штурмовала. Туда парочка зомбилаков ворвалась, перебив по дороге стражников. Ну а наши решили монстров прибить. Встали в ряд и влупили похожими зарядами. Каждый выстрел — дыра размером в футбольный мяч в каменных стенах. От огненных плевков булыжники просто испарялись. То, что внутрь залетело — громыхало знатно, щебень во все стороны. Человеку такой пульки — одни уши и пальцы ног останутся. Остальное мелким крошевом по округе.

— Это шикарное оружие, герр Рэн. Боюсь, у меня не хватит денег, чтобы за него расплатиться.

— Денег?.. Вы иногда бываете забавной, фрау Мария. Такое — не продают. Такое дарят… Кроме того, по королевскому эдикту, за использование подобного рода боеприпасов полагается петля. Для осужденного и его семьи. Если я вдруг в силу каких-либо причин вздумаю применить спрятанное на черный день железо, меня и близких ждет смерть. И никто не станет смотреть на прошлые заслуги… Но — грешен. Иногда не могу удержаться, собираю в кладовке разное.

Впечатляет. Хотя — чего я удивляюсь? Короли — они тоже люди. Тоже любят хорошо жить и предаваться милым шалостям. Крестьянку на сеновал завалить, у соседа деревеньку отжать. А против таких «громыхалок» зачастую даже отборная гвардия пасует. Кстати, я слышала, что из похожих стволов венценосных господ иногда и отстреливают. Конкуренты, обиженные селяне или горожане, науськанные Городскими советами. Что поделаешь. Естественная ротация управляющих кадров в местных реалиях. Сегодня тебя кто-то в короне крышует, через годик — ближайший Город. Потом новоявленный барон Совет на захваченных стенах развешает — и снова деревенские новому господину налоги платят. Зато всем весело.

— Тогда, как именно я могу вас отблагодарить?

— Если вдруг вам когда-нибудь попадется штуцер выделки мастера Бертрана, я буду рад пополнить домашнюю коллекцию. Если вдруг…

Губа не дура. Бертран один из местных кудесников, творит исключительно под настроение. Вот из его ружей попасть можно в тыкву на тысяче шагов. Если тыква не шевелится, погода безветренная и у тебя прицельная трубка установлена. Но для местного магического стимпанка — это просто фантастическое достижение. И ценник тоже фантастический. Пистолет с его клеймом я в одной из лавок видела. Пять тысяч золотом — как с куста.

— Думаете, у меня получится найти что-то похожее?

— Надеюсь. Вы очень удачливая особа. Это раз. И вы всегда держите данное слово, это два. Мой старый друг Яков жуликам не одалживает. А у вас постоянный кредит в его таверне.

Не знала, что я настолько со всех сторон положительная особа. Осталось последний вопрос уточнить:

— Значит, петля для местных. А пришлым что грозит за пальбу из столь выдающихся инструментов?

— Штраф в пять монет серебром, насколько помню. Ну, если только вы между собой веселье устраиваете. За убийство местного жителя — наказание совершенно иное.

Знаю. Пока ты не трогаешь аборигенов, власти не трогают тебя. Исключение — если мы всей толпой отловили убийцу проводника. Тогда, как уже вспоминала, вся судебная система умывает руки и просит казнить максимально медленно и с подробностями. Чтобы записать и зарисовать во всех деталях.

— Сделка, герр Рэн. Если у меня в хозяйстве окажется штуцер мастерской Бертрана, я с радостью вам его подарю.

11 страница3626 сим.