14 страница3178 сим.

"Да, это я, я..."

"У тебя ужасный голос, ты в порядке?"

"Нет, не в порядке. У меня грипп".

"Когда я уезжала, ты выглядел усталым, и у меня возникло ощущение, что ты чем-то заболел. Ты вызвал врача?"

"Да, я... послушай, где ты?"

"В такси на обратном пути в отель, только что со встречи. Оказалась довольно продуктивной, на самом деле".

"Ты не получила мое сообщение? Я оставил его на твоей голосовой почте в отеле".

"Я уехала очень рано утром. Я посмотрю, когда вернусь".

"Я пытаюсь дозвониться до тебя с тех пор, как ты уехала".

"Ну, я пыталась дозвониться до тебя сегодня утром, но ты не ответил".

"Да, это потому, что ты звонила на мой Blackberry, а не на домашний телефон, и у меня был выключен звонок. Но я получил твою голосовую почту, девять тридцать по моему времени".

Прошло несколько секунд молчания, прежде чем она ответила. "Но я не оставляла сообщения".

"Почему ты позвонила на мой Blackberry, а не на домашний, Кел?"

"На моем мобильном ты значишься под своим именем, а домашний телефон указан как домашний, это была просто ошибка".

"Наверное, так бывает, когда кто-то не совсем знакомый с твоим мобильным телефоном использует его, чтобы позвонить мне, да?"

"Что ты имеешь в виду?"

"Что, по-твоему, я имею в виду?"

"Гарри, о чем ты говоришь?"

"Я слышал, как какой-то парень спросил, не хочешь ли ты оставить сообщение, и ты ответила "нет". Кто это был?"

"О, это был просто Аарон", - сказала она так, словно его вопрос был самой глупой вещью, которую она когда-либо слышала. " Прости, я не поняла, что ты имел в виду".

"Что Серси делал в твоем номере в шесть тридцать утра?"

В ответ снова раздался тихий шум. "К чему этот обвинительный тон?"

"Просто ответь на вопрос, Келли".

"Господин Прокурор, мы встретились в моем номере сегодня утром, перед тем как я отправилась на встречу. Я была в ванной, поправляла волосы и попросила его оказать мне услугу и набрать для меня номер телефона. Должно быть, он увидел твое имя в списке и набрал этот номер, а не домашний, что объясняет, почему звонок поступил на твой "Блэкберри", а не на домашний. Он сказал, что это голосовая почта, и я решила, что ты куда-то вышел, принимаешь душ или что-то в этом роде. Вместо того чтобы оставить сообщение, я просто решила встретиться с тобой позже".

Ее беззаботность раздражала его даже больше, чем тон лживого преследования. "Я спросил, почему Серси оказался в твоем номере в шесть тридцать утра".

"Я только что сказала вам, что у нас была встреча и..."

"Никто не проводит деловые встречи в шесть тридцать утра в субботу".

"Не проводят, да?" Она рассмеялась, но было ясно, что она не находит ничего смешного в их разговоре. "А как насчет того, что кто-то владеет сетью кондитерских здесь, в городе, и хочет пригласить нас на завтрак в свой самый большой филиал? Как ты думаешь, может ли такой человек, как я, работающий в кофейной компании и все такое, быть заинтересован в посещении чего-то подобного? А что, по-твоему, я здесь делаю, Гарри, осматриваю достопримечательности? И встреча была не в шесть тридцать, а в семь тридцать, но это на другом конце города, так что мы хотели приехать пораньше. ХОРОШО? Теперь мы готовы к допросу? Это что, средняя школа? Боже, я так рада, что ты позвонил. Какое удовольствие".

Он высморкался, но ничего не ответил. Все, что она сказала, было вполне логично. У него не было причин сомневаться.

"Гарри?"

14 страница3178 сим.