Битва страстей
Через пару дней я стала замечать, что Эстелар стал периодически отлучаться из лагеря, ничего никому не сказав. Так продолжалось несколько дней. Потом я решила за ним проследить. Уходя из лагеря, он шёл знакомой мне тропой. И дошёл до места, где убил того зверя, от которого мало что осталось. Падальщики сделали своё дело. В этом месте он встретил хозяйку планеты.
Эстелар сел под деревом. Положил бластер себе на колени и стал ждать. Прошло пару часов. Но никто не появился. Я сразу догадалась, что он ждал именно её. Надеялся, что она вновь пройдет этой тропой.
Не описать словами то чувство, что я ощутила. Ревность. Возможно. Зачем он ждал её? Ведь сам говорил, что встречаться с местными дикарями опасно.
Так прошло три дня. Не уверена, заметил ли он мою слежку. Скорее всего, заметил, но мне на это было наплевать. Пусть объяснит, зачем он это делает. Я уже поднялась и пошла было в его сторону, но вдруг услышала шаги. Те самые. Но на этот раз более спокойные и неторопливые. Он зашёл за дерево, а я залегла в траву, чтобы не быть обнаруженной.
На тропе показалась она. В той же одежде, с тем же луком и колчаном за спиной. На поясе весел нож в ножнах. Она быстро приближалась, и было заметно, как он волнуется. Она остановилась около останков зверя и посмотрела на них, видимо вспоминая, что здесь произошло. Эстелар бесшумно подошёл к ней сзади. Между ними было всего несколько сантиметров. Она обернулась и вскрикнула. Испугавшись, шарахнулась от него и, зацепившись ногой за выступающий корень дерева, споткнулась и упала.
Капитан опять поднял руки и заговорил тихим мягким голосом:
— Не бойся. Я не причиню тебе вреда. Только не убегай, пожалуйста.
Он подал ей руку, чтобы помочь подняться. Она только затравлено посмотрела на неё. Гререл догадался, что её может смущать, и снял перчатку, показывая, что его рука ничем от её не отличается. Хозяйка планеты неуверенно посмотрела на его руку, затем в его глаза. После медленно вложила свою ладонь в его руку, и он помог ей подняться. Он ещё некоторое время не разжимал пальцы, как бы впитывая тепло её руки. Она что-то спросила у него на своем языке. Видимо, кто-то он и откуда.
И это вызвало улыбку на его лице. Они всё-таки умеют говорить. Но он отрицательно покачал головой, давая понять, что не понимает её. Она тяжело вздохнула, как не странно догадавшись об этом. Хозяйка взяла его за руку и повела за собой. Я никогда не видела, как он улыбался. Эстелар был всегда серьёзен. А тут словно светился изнутри.
Они шли сравнительно недолго и вскоре вышли к реке. Той её спокойной части с песчаным берегом. Она огляделась, присела на берегу прямо на мокром песке и подозвала Эстелара. Он подошёл ближе и опустился радом. Я стояла за деревьями и наблюдала за ними.
Она подобрала на пляже короткую палочку и стала рисовать на песке что-то похожее на строение. Затем указала на него.
— Ты хочешь знать, откуда я. Где мой дом? — догадался Эстелар.
Он указал на небо. Она снова что-то произнесла на своем языке. Но сново поняла, что эльф её не понял. Снова начала рисовать. Над домом изобразила волны и облака, указывая на изображение и на верх и называя их.
— Ты думаешь, что мой дом на небесах, — чуть усмехнулся он и отрицательно покачал головой, опасаясь, что она, чего доброго, примет его за божество, явившееся, чтобы спасти ей жизнь. Он взял из её рук палочку и высоко над небом нарисовал многоконечную звезду, назвав её на своем языке.
— Звезда. Ты живёшь на звезде, — видимо сказала она, посмотрев вверх.
Дальше она рисовала всякие предметы и называла их на своём языке. Он с интересом запоминал слова, учась её языку. Так быстро пролетело время, и солнце начало клониться к вечеру. Хозяйка планеты стала собираться в обратный путь. Но Гререл остановил её, взяв за руку.
— Я увижу тебя снова? — спросил он.
Задумчивость появилась в её взгляде. Она снова склонилась над песком и стала рисовать реку и восходящее солнце. Он понял, что она придёт завтра сюда утром. Он согласно кивнул, что означало, что он понял её.
— Я буду ждать, — сказал он, наблюдая, как она скрылась за стеной деревьев.
Эстелар некоторое время рассматривал рисунки на песке. Затем вошёл в чащу, на тропу, по которой и пришёл сюда.
— Зачем ты прячешься здесь? — спросил он, заметив меня.
— Вы сами говорили, что местные варвары опасны. Что от них надо держаться подальше. А сами. Зачем вам встречаться с ней снова,— с укором и негодованием говорила я.
— Я думаю, знать их язык, обычаи и уклад жизни будет не лишним. Кто знает, вдруг нам понадобится их помощь, — ответил Эстелар.
— Значит, вы не надеетесь, что мы вернемся на Орсас, — догадалась я.
— Это будет худшим развитием событий. Но я хочу быть к этому готовым, — ответил он.