Еще три человека. Это не займет много времени, обещаю», — говорит водитель автобуса.
Оглянитесь вокруг, — говорит женщина, сидящая за Ski
Чем быстрее я их найду, тем быстрее мы отправимся в путь». В голосе водителя слышится строгость, но также и нотки отчаяния. «Потерпите еще немного, пожалуйста».
«Нет, к черту все это». Скинни Джинс встает. Давай, Джесс, мы уходим отсюда.
Как мы туда попадем, Стив? Джесс жестикулирует дорого наманикюренными руками в сторону пакета с подарками и пятифутового плюшевого медведя.
Не знаю, взять Uber, найти Zipcar, пройтись пешком, черт возьми. Все лучше, чем сидеть здесь как лимон».
«Ты бы не стал», — говорит водитель автобуса.
Стив, — говорит Джесс, призывая к осторожности.
Но Стив уже встал со своего места и отстегивает медведя.
Вы не найдете другого способа уехать, — протестует водитель автобуса. Не при такой погоде. И не в канун Рождества».
Просто смотри на меня, приятель, — говорит Стив. Тедди игриво извивается на своем месте, пока Стив пытается его освободить.
Стив, — говорит Джесс, бросая умоляющий взгляд на самую близкую к авторитету фигуру.
Водитель автобуса оглядывается по сторонам, и ее контроль над ситуацией рушится. Снаружи станция пустынна. Не видно ни души. С неохотой она принимает решение. Хорошо, хорошо. Вы правы, больше никто не придет. Давайте отправимся в путь».
Да?» — говорит Стив, наконец-то отстегнув Тедди от ремня безопасности.
Да, — говорит водитель автобуса. Вы выиграли. Сегодня вас будет только пятеро». Она бросает на собравшихся путешественников последний задумчивый взгляд, словно решая какие-то особенно сложные задачи по ментальной арифметике.
Хорошо, — говорит Стив, застегивая ремень безопасности.
«Тедди — шесть», — говорит Джесс, одаривая водителя автобуса благодарной улыбкой.
Ниш обменивается взглядом с женщиной, сидящей на соседнем сиденье. В тусклом свете микроавтобуса хорошо видны ее тонкие черты лица. Она закатывает свои темные глаза. Он улыбается, чувствуя, что переживает лишь малую часть шоу Джесс и Стива.