23 страница3439 сим.

Оказывается, летать в тесной маленькой кабине — это совсем не то, что парить над городом на чоппере.

Чувствуешь себя, как в тюремной камере, которую, к тому же, подвесили в воздухе и временами хорошенько встряхивают.

Уж не знаю, почему у всякого рода богачей считается "крутым" летать на вертолёте...

Лично мне не понравилось.

Но едва сунувшись наружу, я тут же проворно спрятался за надёжной, хотя и тонкой стенкой летучей машины.

— Я думал, мы летим в замок, — если мой голос звучал беспомощно, то только потому что именно так я себя и чувствовал.

Захария, подобно мне высунувшись из люка, чему-то кивнул, а потом двинул в голову машины — пообщаться с пилотом.

— Распоряжение господина Фаберже, — пояснил он, вернувшись. — Сесть на Златой площади, у Златого фонтана. Народ должен видеть своих героев.

— Героев? — голос мой дал петуха.

Не то чтобы я испугался. Просто на улице была такая толпа...

Думаю, что не погрешу против истины сказав, что на этой чёртовой площади собрался весь город.

По крайней мере те, кто мог себе позволить оторваться от трудов праведных в разгар рабочего дня — или пренебречь оными.

И сдаётся мне, лентяев здесь куда больше, чем трудоголиков.

— Тебе же предстоит сразиться с драконами, Макси, — с милой улыбкой людоедки проворковала Зара. — Конечно же, пиарщики ухватились за эту новость, как пираньи за куриную ножку.

— Битва с драконами, да? — улыбнулся я сестрице. — Немного запоздало, как по мне, но всё равно спасибо, что предупредила.

— На самом деле, звучит страшнее, чем выглядит, — вставил Захария. — Ведь у тебя будет Оружие.

Я сжал переносицу. И этот человек говорил, что он мой друг. Почему же тогда он забыл упомянуть, что сражаться с драконами мне придётся ЛИЧНО?..

— Как изобретательно, — промурлыкала у меня над ухом Лилит. — Отправить на битву с драконом того, кто И ТАК считается потерянным. Одним братом больше, одним меньше... Никто и не заметит.

Зато я замечу. Это не считается?..

— Во-первых, — сказал я вслух. — Речь идёт о драконах. То есть, о существах, к которым я лично отношусь с безмерным уважением и пиететом. Не представляю, КАК я буду убивать кого-то из них, — сестрица презрительно фыркнула. Но у брата хотя бы хватило совести отвести глаза... — А во-вторых, — продолжил я. — На кону стоит моя жизнь. Может, это и не Люцифер весть что, но я к ней очень привязан.

— Трудно только в первый раз, Макси, — произнесла Зара таким тоном, словно уговаривала выпить невкусное лекарство. — Но постепенно ты привыкнешь и даже войдёшь во вкус.

Я только хотел уточнить, к чему я должен привыкнуть: к убийствам драконов, или к собственной смерти, но меня прервал Сигоньяк.

— Нужно выходить, — тихо, но так, что это прекратило все споры, сказал барон. — Народ волнуется.

И верно: тишина, которую поддерживала почтеннейшая публика в ожидании будущего монарха, превратилась в негромкий ропот. Ещё чуть-чуть, и ропот перейдёт во всеобщий гвалт, а там недалеко и до потасовки.

Я набрал воздуху, готовясь сделать первый шаг.

— Погоди, босс, — меня придержал за локоть тигр. — Ты что, хочешь появиться перед своими подданными, в первый раз... ВОТ В ЭТОМ?

Презрением, которое сквозило в его янтарном взгляде, можно было разливать в цистерны, а затем окатывать улицы из брандспойта. Для разгона демонстраций — самое оно.

Я оглядел себя с головы до ног.

Стандартный прикид. Как говорят у меня на родине: трусы, майка, фуфайка.

Для студента — в самый раз. А вот для короля...

Я вспомнил, в каком костюме предстал передо мной батя. За его стоимость легко можно было купить половину города. А если добавить туфли и запонки — и вторую половину, вместе с пригородами.

Я вновь свирепо посмотрел на родственников. Захария независимо пожал плечами, Зара фыркнула и отвернулась.

Исподволь, ненавязчиво, у меня начало складываться впечатление, что мои брат и сестра делают ВСЁ ВОЗМОЖНОЕ для того, чтобы дискредитировать меня, как будущего монарха.

Интересно...

Я выдохнул и вновь шагнул к люку.

Что ж, что сделано, то сделано. Заковия получит именно такого короля, какого заслуживает.

23 страница3439 сим.