Никаких тебе: — от баб одни помехи, убийцы — это зло... Не то, что я.
— А двое других — охотники за головами.
Дикий Бизон прикрыл глаза, а потом стащил с головы потрёпанную, выгоревшую на солнце бандану и вытер ею лицо.
— Умеешь ты выбирать друзей, чувак.
— Ну так что? — я не стал бы обижаться, если бы Бизон отказался.
Хотя нет. Стал бы.
— Идём, — сверкнул золотыми зубами мой друг. — До Оранжевого моря путь неблизкий.
В общем и целом, всё получилось. Трое мужиков против двоих баб — как-нибудь сдюжим. С большой долей вероятности, — как любит говорить Зевс. — Тьфу, тьфу, тьфу, чтоб не сглазить, — добавляю я.
Задница зашарил лучами-пальцами по небу, когда "Коровка", миновав наконец Травяное море, встала на нужный курс.
Половину ночи мы обсуждали то, что поведала нам Кассандра.
Прежде, чем появиться в доме Пилы, она успела провести титаническую работу по сбору данных о Похитителях...
Она рассказала, что база их находится на некоем островке посреди Оранжевого моря, который все на свете называют Болячкой — в силу его неприглядности, а также того, что состоит он сплошь из лавы, которую регулярно изрыгает вулкан.
— Там находится один из стационарных порталов, — поведал Бизон. — Гильдия Контрабандистов давно на него облизывается. Но Похитители — ребята суровые, и связываться с ними не хотим даже мы.
— Погодите, — из разговора я уяснил главное... — Значит, эти паршивцы могут скрыться в другое измерение, как только почувствуют угрозу? И прихватят с собой добычу — то есть, Зебрину...
— Такое вполне может произойти, — согласился Пила. — Они не станут терять деньги на том, чтобы защитить свою базу. Обычная тактика: смыться в другое измерение и переждать заварушку.
— А кто мешает нам последовать за ними?
На меня уставились, как на идиота.
— В незнакомое измерение? — уточнил за всех Бизон. — Зная, что там тебя поджидают Похитители, и ещё чёрт знает кто?
— И этих чёрт знает кого совершенно неизвестное количество? — подлила дёгтя Кассандра.
— Ладно, понял, — и я высказал следующую мысль: — А кто мешает устроить засаду здесь, на нашей стороне? Не могут же они торчать в другом измерении вечно?
— На самом деле — могут, — поморщился Пила. — Из того измерения они могут сигануть в следующее, и так — до бесконечности. Конечно, в тех мирах Похитителей тоже не любят, поэтому искусство путешествий по измерениям они освоили в совершенстве. Никто не знает другие миры лучше Похитителей.
— Эй!.. — Бизон возмущенно развёл руками.
— И контрабандистов, — кивнула Кассандра. — Яблоко от яблони, так сказать.
— ЧТО?.. — Бизон от возмущения побелел. — Ты что, сравниваешь нас с этими жадными, беспринципными, бессовестными...
— Я и говорю: практически, родственники, — невозмутимо продолжила Кассандра.
— А ну, возьми свои слова обратно.
— А то что?..
Да. Умеет моя девушка заводить друзей.
— Эм... Кассандра, можно тебя?
Я отвёл её в сторону — причём проследил, чтобы ветер дул от нас, унося мои слова подальше от яхты.
— Что случилось, Макс?
— Зачем ты злишь Дикого Бизона?
— Я не сказала ничего такого, что не было бы правдой.
— Он нам помогает, помнишь?
— Нашли бы кого-нибудь ещё.
— И он спас наши с тобой задницы. Совсем недавно.
— Ладно, я поняла.
Отвернувшись, она собиралась уйти — на лице обида, в глазах — протест против мужского шовинизма.
Но я поймал её за руку и притянул к себе. Надеюсь, нас никто не видел.