— Например причина и некоторые нюансы. — вместо убийцы ответила Токо, криво усмехнувшись. — Думаю, на официальной встрече никто не должен говорить о том, что ты вживил в ребенка осколки Грааля. Никто не должен был узнать, какую магию ты использовал для этого. — она подалась немного вперед, смотря в полные безразличия глаза Червя. — И уж тем более, об этом не должны узнать ни Часовая Башня, ни Церковь. Только представь, что они с тобой сделают, если узнают.
Рыжая исторгала из себя предвкушение. Ей очень хотелось бы увидеть, как тварь, сидящая рядом, погибала в муках.
Но, увы, на старика это не произвело абсолютно никакого впечатления, даже то, что о его секрете узнали посторонние.
— Вы не сообщите им, — легко помахал перед лицом рукой маг. — Уж кому-кому, а вам обоим это не выгодно.
— И почему же? Никто и не узнает о тех, кто эту информацию предоставил. — скрестила на груди руки Токо. Да, вести переговоры она не то чтобы не умела, не любила, так правильнее.
— В Японию нагрянут маги, и никто не сможет гарантировать, что они не найдут уважаемого Эмию и не узнают что он имеет сына. — он усмехнулся, видя стоическое выражение лица убийцы, которого выдали глаза. Если раньше они были безжизненны, то сейчас… Сейчас в них плескались те эмоции, которые ранее невозможно было даже приписать ему. — Незачем делать призрачную угрозу обнаружения мальчонки более ощутимой. Мы все здесь маги с опытом, повидавшие мир люди, знающие цену словам и делам. Так давайте в таком случае решать вопрос цивилизованно. Моя внучка вернется в лоно родного дома, и мы все забудем, что это вообще происходило.
Аозаки прищурившись, молча смотрела на Червя, который вообще игнорировал ее существование, зная, что решать будет не она — вспыльчивая и наглая девчонка, не знающая как правильно вести дела, а тот, чьи знания и умения сделали из него живую легенду.
И это бесило Токо.
— Не могла бы ты оставить нас наедине. — даже не посмотрел на нее Кирицугу. — Пожалуйста. — в голосе его не было и намека на доброту. Лишь приказ. Приказ, который нельзя оспорить, если хочешь сохранить себя в целости.
Девушка неверяще покосилась на убийцу, который, наконец, соизволил взглянуть на нее. И то, что она увидела в его глазах, заставило Лису раздражённо фыркнуть, и едва не опрокинув стул, стремглав покинуть общество «почтенных» мужчин.
— Вижу, данное ей прозвище очень хорошо отражает её личность. — улыбнулся провожая взглядом рыжую бестию Мато. — Раз мои доводы не остались вами проигнорированы, — потер навершие своей трости руками, словно муха, маг. — Смею надеяться на скорое возвращение моей дорогой внучки. Естественно, со своей стороны я обязуюсь забыть о том, что видел вас и ничего не сообщать хозяину города, а так же его церковному надзирателю. — не без иронии отметил он положение наследницы Тосака, оставшейся одной единственной на белом свете и вынужденной влачить свое не особо-то и приятное существование, живя под присмотром цепного пса Церкви.
Действительно жалкое зрелище.
— В принципе, ваше предложение не лишено смысла. Но какие гарантии своей «забывчивости» вы можете дать?
— А какие у вас есть гарантии того, что с Сакурой все в порядке? — ответил вопросом на вопрос старый эмигрант. — Я перестал её ощущать, стоило девочке пересечь порог вашего защитного барьера.
— Не беспокойтесь, с ней все хорошо… — заверил мага убийца.
— Это отрадно слышать.
— … в отличие от ваших фамильяров. — вмиг взор Мато заострился, потеряв напускной лоск. Больше не было доброго дедушки, остался лишь старый маг, готовый пойти абсолютно на все, чтобы достичь своей цели.
— Значит вы их что? Уничтожили? Вытащили? — ровно поинтересовался Червь, закипая, но держа марку. Столько трудов пошли коту под хвост. Столько редких инцидентов и энергии утекло в никуда…
— Мы бы так и не узнали о том, что в ней есть, если бы не наш барьер, отрезавший червей от подпитки вашей праной, Зокен. — закинул ногу на ногу Эмия. — А дальнейший анализ ее состояния рассказал об очень и очень многом.
— Какое тебе дело до того, что я делаю с девчонкой? С каких пор тебя интересует это? — не без строгости спросил Мато.