Глава 8 Слуга Асмодея
Глава 8 Слуга Асмодея
Немедленно выступить все равно не удалось. Сначала драгоценное время было потрачено на объяснение обстановки. Затем на построение, а в самом конце поступили вести о прибытии отряда Клемента. Безусловно отличная информация, если бы только она не оттянула и без того долгие приготовления. Я уже едва не ругался матом, настроение Гвинеда было ничуть не лучше, но в конце концов сборы оказались завершены, а наше небольшое войско выдвинулось к цели.
Крепость встретила отряд совершенно пустынным пейзажем. На ее улицах не было видно ни одной живой души. Здесь царила тишина и только со стороны центра доносился неразборчивый гул.
Отряд выдвинулся к месту ритуала колонной по шестеро в ряд, выставив вперед паладинов. Они были самыми крепкими на удар и обладали хорошей защитой от магии, так что должны были выжить. За ними шагали инквизиторы, в середину поместили бойцов с дистанционной атакой. Замыкали колонну оруженосцы, уже слишком сильно потрепанные в начале сражения. Достаточно грамотное, логичное построение, но кое-что мне в нем не нравилось, а именно то, что колонна оказалась чересчур вытянутой. Не столь уж и большие силы растянулись метров на десять, что являлось крайне неприятным фактором. Ведь означало, что отнюдь не все солдаты смогут вступить в бой. Можно было бы приказать части сил ударить во фланг, но это означало риск, да и потерю времени. Которого и без того не оставалось. А потому, несмотря на недовольство таким положением, менять я ничего не стал.
Чем ближе войско подходило к центру замка, тем отчетливей становились крики наслаждения и боли. Нервы щекотала тревога — рядом с нами крутились демоны. Тэнгу, круживший в облаках, докладывал об отрядах Инферно, находившихся сбоку и позади. Я сам ощущал врагов в рядом стоящих домах. И тем не менее нападений не происходило. Врагом упускалось множество удобных возможностей. Я сам находил превосходные позиции для магов, прокручивал в голове варианты засад и тем сильнее удивлялся бездействию противника. У такого поведения определенно были причины.
Мы прошли примерно две трети пути, когда нечто резануло сознание. Через секунду я понял, что привлекло мое внимание — стихли крики жертв. На крепость опустилась тягостная тишина. И прежде чем я смог обдумать это событие, на пути отряда показалась суккуба. Демоница предстала перед нами в боевой форме — ноги ее оканчивались копытами, от лопаток вырастали кожистые крылья. Тело являлось совершенно нагим, не считать же за одежду множество тонким золотых цепочек, охватывающих полные груди, бедра и щиколотки? Зрелище можно было назвать восхитительным, возбуждающим, однако я на ее месте тут же увидел другую, но очень похожую тварь, со столь же доброй усмешкой пытавшую меня чертовых три часа. Дыхание стало прерывистым, челюсти сжались так, что заскрипели зубы, мучительно захотелось покромсать эту суку на куски, забить до смерти, сжечь, утопить…
— Ты опоздал, инквизитор, но все еще можешь спастись! — между тем уверенно проговорила суккуба. — Ритуал завершен и наша госпожа уже готова прийти в этот мир.
— Да неужели? Тогда зачем же ты это нам рассказываешь? Может, зубы заговариваешь, а? — произнес Гвинед.
— Я обращаюсь не к тебе, червь, а к твоему хозяину. Он может сам убедиться в правоте моих слов. Посмотреть глазами птицы, как делал это уже множество раз.