Что каждая линия означает, Дилль понятия не имел — скорее всего, линия — это заклинание. Четыре красных маленьких точки — похоже, штрафные заклинания. Кроме них имелась бордово-красная спираль, коричневый шар, хаотичные синие росчерки, зеленоватые плоские круги… и всё это переливалось, проникало друг в друга и перемешивалось. Дилль попробовал потянуться к красным точкам, но достать до них не смог — мешала сетка салатового цвета, окутывающая амулет. Наверное, это блок, и, если его убрать, то он сможет удалить штрафные заклинания. А, заодно, и запрет использовать магическую энергию. Кстати, а чем тогда он пользуется сейчас?
Дилль попытался найти начало сетки, но быстро убедился, что ни начала, ни конца не видно. Сплошной шар. Тогда Дилль попробовал порвать сетку, но его бесплотные пальцы не сумели не то что разрушить, но даже хотя бы слегка изменить форму защитного заклинания. Перепробовав все способы, какие только пришли ему в голову, Дилль был вынужден признать своё поражение и снова мысленно произнёс ключевое «шиэр».
Он вернулся в реальность. Вокруг опять была комната, над головой нависал каменный потолок, а перед ним стоял разозлённый вампир.
— Ты обманул меня! — Тео ткнул пальцем в Дилля. — Из-за тебя я впустую сбегал на другой конец Академии, а мог бы спокойно читать книгу.
— Сам виноват, — ничуть не устыдился Дилль. — Тео, нельзя быть таким легковерным.
Тео задохнулся от возмущения.
— Это я ещё и виноват?
— Ну, а кто же? Разве это я захотел получить заклинание, которое влюбит в меня Реллу? А ты не подумал, что это будет не совсем правильно по отношению к ней? Или у вампиров так принято?
— Нет, конечно. У нас вообще мало женщин, и относятся к ним очень уважительно, — Тео опустил голову. — Вообще-то, попытайся я сделать подобное дома, меня просто лишили бы имени. Лучше сразу умереть, чем стать безымянным.
Дилль шмыгнул носом — своей дурацкой шуткой он заставил друга нарушить какой-то вампирский закон.
— Тео, извини! Действительно, я виноват.
— Ладно, я ж ничего не успел натворить, — вампир вздохнул. — Просто, понимаешь, Релла…
— Понимаю. Тео, по-моему в этом вопросе магия тебе не поможет. Нет, ты, конечно, можешь состряпать какое-нибудь привораживающее заклинание, но будешь ли ты счастлив? Ты должен сам разобраться со своей женщиной, не прибегая к помощи колдунов и знахарок.
— Если бы со своей…
— Сразу ничего не бывает, — авторитетно заявил Дилль. — Ей нужно время, чтобы привыкнуть к твоим клыкам.
— Думаешь, в них дело? — встрепенулся вампир.
Дилля подмывало сказать, что клыки наверняка мешают целоваться, но он вовремя заткнулся — чего доброго, легковерный вампир побежит спиливать свои зубы. А что это будет за вампир без клыков? Надо бы перевести разговор на другую — менее травмоопасную тему.
— Я думаю, что ты Релле нравишься — иначе эта красотка на тебя бы и не поглядела. Скажи лучше, что за книгу читаешь?
— Чего? — Дилль настолько «мастерски» перевёл разговор на другую тему, что Тео не сразу понял, о чём его спрашивают. — А, книга… Это трактат мастера Грошша «О воздушных элементалях». Тебе не пригодится — ты же с другой стихией работать должен. Кстати, о других стихиях: Релла ведь на водном факультете. Как думаешь, она применяет водные чары на себя? Уж очень она красивая.