3 страница3120 сим.

— Ему теперь намного лучше, и я уверена, что его родственники будут волноваться по поводу него, — сказала миссис Тонкс.

Гарри побледнел.

— Сколько я здесь? — быстро спросил он.

— Гарри, ты был болен: у тебя было внутреннее кровотечение, сломанное ребро и небольшое сотрясение. Тебе действительно следует остаться… — сказала Тонкс.

— Нет, Нимфадора, профессор Дамблдор говорит, что он должен немедленно вернуться к своим родственникам, — сказала миссис Тонкс.

Гарри покраснел, а затем снова побледнел, прежде чем сказать:

— У меня ведь было много переломов и ран. Я должен был… Сколько я здесь? — повторил свой вопрос Гарри. «У меня будут большие проблемы, когда я вернусь. Меня запрут в чулане на всю оставшуюся часть лета», — подумал он.

— Два дня, — сказала миссис Тонкс. — Именно поэтому мы должны вернуть тебя домой.

«Два дня? Как все те раны могли зажить за два дня? Это невозможно. Этого не может быть!» — отчаянно думал Гарри.

— Гарри, когда твой день рождения? — спросила Нимфадора.

— Тридцать первого июля, — ответил все еще шокированный Гарри.

— О, мама, он может приехать к нам в свой день рождения, пожалуйста? — умоляла Нимфадора.

— Нимфадора, я уверена, что его родственники будут праздновать с ни… — начала миссис Тонкс.

Гарри холодно посмотрел на нее.

— Это шутка, не так ли? — требовательно спросил он.

Нимфадора и миссис Тонкс посмотрели на Гарри.

— Что ты имеешь в виду? — спросила Нимфадора.

— Никто не смог бы исцелить те раны за два дня! Это невозможно! Теперь вы все расскажете мне! Дурсли заплатили вам, чтобы вы сделали это? Быть добрым к Гарри, а затем поиздеваться? Отлично, но я не буду ничьей куклой для битья! — истерично воскликнул мальчик.

— Дорогой, ты должен успокоиться. Это не шутка. Ты действительно был ранен, тебе необходимо отдохнуть, — сказала миссис Тонкс.

— Прекратите это, я должен уйти! Я хочу уйти! — сказал Гарри и начал мерить шагами комнату. «Я должен уйти, я должен уйти прямо сейчас».

Вдруг Гарри почувствовал, как заболел живот, и пронзительно закричал. Когда он закрыл глаза, ему показалось, что его тело протиснули через тонкую трубу, а когда открыл их, то увидел дом Дурслей.

— Что случилось? Как я оказался здесь? — удивлённо спросил Гарри, оглядываясь по сторонам.

Тут он услышал громкий звук. Мальчик повернулся и увидел Тонкс и ее мать.

— Гарри, ты можешь трансгрессировать! — воскликнула Нимфадора в шоке.

— Как вы тут появились? Как я очутился здесь?

— Как далеко ты трансгрессировал? — быстро спросила миссис Тонкс.

— О чем вы говорите? Что за трансгрессия? Как вы появились здесь? Как я появился здесь? — отчаянно пытался получить ответы Гарри.

— Трансгрессия — это когда ты исчезаешь, а затем появляешься где-то в другом месте. Это сложное волшебство, Гарри, этому не учат до шестого го…

— Нимфадора, замолчи! Он не должен знать. Итак, Гарри, это твой дом? — спросила мама Нимфадоры.

— Да, но я не понимаю, как я сделал это? Как вы появились из ниоткуда? — снова спросил Гарри.

— Гарри, ты волшебник! — выболтала Нимфадора.

— Я кто? — задохнулся Гарри, когда открылась дверь. И, к его несчастью, это был дядя.

— Мальчишка! Два дня!!! Два дня назад ты ушел! — взревел Вернон.

Мальчик сделал шаг назад.

— Мне, правда, жаль, дядя. Я был… — начал Гарри, прежде чем дядя подошел к нему, схватил за воротник и потянул за собой.

— Ах ты маленький придурок! — заревел Вернон и бросил его в дом, отчего Гарри задел боком дверь и ударился об пол. Большая туша Вернона закрыла Гарри от аудитории при падении.

— Сэр, вашего племянника избили несколько дней назад. Моя дочь и я нашли его, но он упал без сознания и только недавно проснулся. И мы приложили все усилия, чтобы помочь ему…

3 страница3120 сим.