18 страница3389 сим.

— Что тут… произошло?

— Не обращайте внимания, обычная семейная ссора, — сказал я. — Вы же знаете: мы, среброкровые, сильнее обычных людей, так что битой посудой у нас дело не ограничивается.

— Но видите ли… Если возникает подозрение, что подписание бумаг происходит по принуждению, то я вправе отказаться от участия и уйти. А если вы сами оформите и подпишете договор, то позже он может быть аннулирован с подачи пострадавших.

— Хах, да у вас на лбу написано, что вы ждёте, что я сейчас начну избивать родителей, рвать им ногти и требовать поставить подпись — если не чернилами, то кровью. Нет, я же не варвар какой. Если они заявят, что не хотят ничего подписывать, я просто уйду. Можете меня самолично до выхода проводить. И даже готов написать расписку, по которой обязуюсь больше не появляться в этом доме и не притрагиваться ни к кому из них.

— И куда же вы уйдёте?

— Ну… Скажем, в прокуратуру. Написать заявление об организации налёта на магазин и покушения на мою персону. А учитывая, что магазин принадлежал самим организаторам, у нас тут ещё и страховое мошенничество. Вот видите: всё решаем в законном поле, никаких угроз и пыток.

Всё ещё источая неуверенность, юрист повернулся к сидящим у обломков дивана родителям.

— Господин Хаверт, госпожа Грейсия, что вы скажете?

— А что будет с нами? — спросила мать. — Если мы передадим все финансы и все права на бизнес…

— Не прикидывайся, матушка, — сказал я. — Уверен, кроме известных мне магазинов и сайтов, у вас припасено ещё столько имущества и тайных счетов, что хватит на новый бизнес. Но нет, так нет. Я пошёл.

— Стой! Хорошо, мы всё подпишем!

Спустя четверть часа я стал полноценным и единственным владельцем родового бизнеса Флоев, в том числе корпоративного счёта с весьма вкусной суммой на балансе.

— Ну всё, не смею больше никого задерживать, — произнёс я, направляясь в прихожую. И напоследок обернулся к юристу: — И благодарю вас за столь оперативную работу. Надеюсь на плодотворное сотрудничество в будущем.

Клерк поклонился, но я чувствовал исходящий от него страх.

Вызвав такси, я указал адрес магазина. Помнится, мы с Критой условились, что свою огромную премию она будет отрабатывать в поте лица. И не только лица. Заодно гляну, как идут восстановительные работы. Раз я теперь полноправный владелец, могу и сам заключить договор со строительной конторой.

И вообще, долго я ещё собираюсь на такси кататься? Мне точно известно, что у Ноэла есть своя машина. И права тоже есть. Остаётся только научиться водить эти штуки. Тут система посложнее, чем у лошадей. Попрошу потом невесту дать пару уроков.

Мы как раз проезжали мимо многоэтажки, где располагалась снятая для нас квартира, оказавшейся по пути. И я сразу почувствовал исходящий с верхних этажей страх. Сильный страх. Интересно, кто это? Квартир там много, и напугаться мог любой из соседей.

Хотя постойте. Этот страх мне знаком. А он индивидуален для каждого человека. У каждого собственный, так сказать, вкус. Помнится, когда я сказал Элиссе, что забираю авторские права на амулеты себе, а того, кто раскроет секрет их создания, ждёт жуткая агония, она тоже чутка испугалась. Совсем чуть-чуть, символически, но вкус её страха я запомнил. И это определённо он!

— Останови здесь! — приказал я водителю, вылетел из салона и бросился к двери в подъезд.

Глава 7

Этикет демонов

Пятница.

Взбежав на нужный этаж, я уже со всей уверенностью мог сказать, что волны страха исходят именно из нашей квартиры. Дверь была не заперта, я повернул ручку и вошёл внутрь.

— Убери лапы, гад! Кто-нибудь, на по… ай!

— Не ори, дура! — раздался из комнаты Элиссы незнакомый мужской голос. — Всё, нет больше твоего Ноэла! Сегодня его труп обнаружат на складе Флоев! Так что не ерепенься и будь покладистой девочкой. Всё равно ни на что, кроме траха, не годишься.

18 страница3389 сим.