21 страница2748 сим.

— Ладно, старина. Пойду на ковер.

Варга поклонился кивком головы.

Пока Итен дошел до кабинета Ирвины, каждый мимо проходящий, считал своим долгом поздороваться, пожелать благополучия, пожать ему руку или потрепать за плечо. Лишних прикосновений Итен не любил, но не настолько, чтобы это показывать. Может, фразы и были дежурными, но отношение, скрытое за ними, вполне настоящим. Среди коллег враги у него имелись, но немногие и в тот день ни одного навстречу не попалось.

«Хороший знак, пусть и настораживающий», — подумал он, открывая дверь и переступая порог.

Прийти на ковер к госпоже начальнице давно и прочно стало не просто выражением. Ковер в кабинете Ирвины Блакарди имелся. И какой ковер! Длинноворсный, мягкий и при этом не пачкающийся хоть пройдись по нему в грязных сапогах, которыми месил грязь, не упоминая прочие субстанции. Он устилал пол целиком, а изображена на нем была вся столица. Когда требовалось попасть куда-то немедленно, Ирвина открывала портал и отправляла мага или группу оных по конкретному адресу.

Стол главы полиции попирал королевский дворец. Был ли то своеобразный символ власти или возможность переноса во дворец в любое время, вряд ли кто мог ответить кроме самой Ирвины Блакарди.

В остальном кабинет оставался обычным. У Итена самого имелся схожий: с окном во всю стену, стеллажами, полными книг, палок, стопок листов, сейф с опасными артефактами, еще один, хранящий улики. Шкаф со сменной одеждой (это уж непременно: одежда приходила в негодность в первую очередь, особенно у магов, предпочитающих иметь дело с огненной стихией). Ничего примечательного, в общем.

— Ну вот, — произнес Итен, кое-как осмотревшись.

На столе Ирвины лежал лиловый зонт-трость и шляпа-котелок. На оба эти предмета глава полиции смотрела со странной смесью неудовольствия, бесшабашного веселья и шальной злости.

— Эти-то чего натворили? — спросил Итен и обреченно вздохнул: — И когда только успели?..

— Считанные минуты назад. А ты у нас важный свидетель? — поинтересовалась Ирвина, нисколько не удивившись.

— Был бы свидетелем, не стоял здесь, — Итен пожал плечами и присел на край стола, косясь на предметы. От зонта он чувствовал явный магический аромат: тревожащий и будоражащий, заставляющий сердце замирать, а потом ускоряться. — Но вот рассмотреть на движущемся тротуаре джентльмена и даму, сильно спешащих навстречу друг к другу, я успел. Еще размышлял: не врежутся ли.

Ирвина сдула с лица непослушный черный локон и скрестила руки на груди.

— Я же советовала тебе лучше прислушиваться к интуиции, да?

— Всякий раз, когда я случайно оказываюсь в неправильном месте в интересное время, — подтвердил Итен. — Однако если я стану обращать внимание на все странности, происходящие вокруг, и привлекать внимание к ним нашего отдела, то вы, уважаемая, очень скоро отправите меня в отпуск. Причем сильно надолго и подальше от себя.

Ирвина фыркнула.

— Ошибаешься, — безупречно копируя выбранный им тон, проронила она. — Я попросту попрошу тебя впредь держать при себе собственные домыслы.

Итен развел руками: мол, чего и требовалось доказать.

— Не проще ли тогда и не начинать?

Она оборотила взор к потолку и призналась:

— Просто, знаешь ли, обидно.

21 страница2748 сим.