На какое-то время наступила темнота.
Очнулась она оттого, что её кто-то тащил. Непонятная сила довольно грубо выволокла Дашу из воды за шиворот, а потом потащила по земле, как тяжелый мешок. Даша еще плохо соображала и почти не чувствовала физических сил, поэтому даже не пыталась сопротивляться, только слабо поворачивала голову, пытаясь понять, где находится. Лежа на спине, она могла видеть только белесое ночное — или еще дневное? — небо, да какие-то тонкие ажурные перила. Похоже, её тащат по мосту, а мостов в Петербурге… Сколько же? Ведь она читала!
Если это вообще тот Петербург.
От промокшей одежды было холодно, мокрые пряди волос лезли в глаза. Даша попыталась приподнять голову, чтобы увидеть, кто её тащит — и едва не вскрикнула! Над её головой виднелась огромная звериная морда. Нет, на Баала морда не походила, скорее напоминала большую кошку, но мало ли, на что способны эти ведьмы!
Даша попыталась дернуться, но зверь лишь слегка тряхнул её, как непокорную мышь, и поволок дальше. Даша не успела сообразить, что теперь делать, мост и небо внезапно кончились, и её втащили в какое-то полутемное помещение. Она, было, попыталась опять дернуться, но зверь неожиданно сам отпустит её и бесшумно скрылся.
Даша медленно села, стараясь понять, не ранена ли, и оглянулась по сторонам. Она оказалась в каком-то просторном помещении, перемежавшимся толстыми колоннами. Вдоль потертых кирпичных стен, а кое-где и под потолком, тянулись связки труб разной толщины. Свет исходил только от редких слабых лампочек, да от маленьких полукруглых окошек под потолком. Освещение получалось таким зыбко-призрачным, что Даша еще больше заподозрила — это не материальный мир.
Но окончательно сомнения пропали, когда повсюду начали появляться кошки, и каждая из них — размером с теленка!
— Добро пожаловать в Большой кошачий подвал, — неожиданно раздалось рядом. Но говорили точно не кошки.
Даша вздрогнула и отскочила в сторону. Перед ней стоял невысокий человек, точнее сказать, человечек, с большой патлатой головой, круглыми глазами на белоснежном личике, одетый во что-то яркое, похожее на ливрею. Весь он выглядел, как ожившая фарфоровая кукла.
— Вы кто? — пролепетала Даша. — И что еще за подвал?
— Большой кошачий подвал Эрмитажа, — повторил человечек, торжественно обводя рукой окружающее пространство, — со времен Императрицы Елизаветы Петровны здесь живут и служат кошки. Их служба — охранять коллекции от мышей и крыс. Следовало бы знать. Теперь все юные стражи такие невежды?
— Э… нет, — растерялась Даша, — я знаю, да! — не хотелось бы сразу рассердить кого-то из местных существ.
— А меня зовут Томас Гейнсборо.
— Как-как? — Даша опять не удержалась и нервно прыснула.
Кукольный человечек взглянул на неё с таким уничижением, словно она не знала, что Земля вращается вокруг Солнца.
— Томас Гейнсборо, — с великим достоинством повторил он, — английский художник восемнадцатого века. «Портрет дамы в голубом», может, видела?
Даша пристыженно замолчала. Наверное, ей бы следовало знать такого художника.
— Не запугивай барышню еще больше, ей и так досталось! — послышался второй голос, и Даша увидела еще одного, очень похожего, человечка, но одетого в подобие древнеримской тоги.
— Я всего лишь представился, — невозмутимо пожал плечами первый, — как знать, может твоё имя скажет ей больше, а, Юпитер?
Даша постаралась вспомнить всё, что ей известно о римской мифологии, но мысли, как назло, разлетались в разные стороны.
— И как, скажи на милость, они сохранят культурное наследие? — ворчал первый человечек. — Одна беготня на уме.
— Не волнуйся, сохранят, — второй добродушно усмехнулся, — бывали времена и похуже.
— Конечно, бывали! — Томас всплеснул пухлыми ручками. — Но как можно не волноваться, это же наша обязанность — волноваться за это всё! Тем более, когда такое грядёт, а вдруг…
— Не пугайтесь, юный страж, — Юпитер, наконец, обратился к Даше, — вы находитесь в подвале Зимнего дворца, в изнаночной части. Здесь живут кошки и мы, эрмики. Мы — духи искусства. Наша обязанность — заботиться о кошках и присматривать за сокровищами. Мы выбираем себе имена среди художников, скульпторов или персонажей их произведений, обычно из той части музея, за которой присматриваем. Я вот из зала античного искусства, а этот педант — из коллекции искусства Англии.