2 страница3516 сим.

Проходившие мимо люди опускали головы, делая вид что ничего не происходит. Он сам виноват раз попался и спасать его никто не будет.

— Подождите, у меня в.в. вроде завалялись в кармане пять серебряных монет, — достаёт и протягивает их стражам, которые сразу забирают наживу.

Сегодня им повезло. Пять серебряных монет — достаточно большие деньги, на которые бедная семья может прожить целый месяц.

И тут я слышу шум сбоку от себя, поворачиваюсь и вижу, как старик идёт, карабкаясь по стене.

— Зачем он пошёл сам, может ведь упасть! Переломает себе ещё ноги, а я одна его не дотащу. — Мысленно ругаюсь на этого больного.

Такие раны не позволят ему свободно передвигаться без опоры или крепкого плеча рядом, но он не сдаётся и шагает вперёд.

Он дошёл уже до меня и идёт дальше в направление радующихся пьяных стражей, которые только что получили хорошую прибыль, которую можно сразу же пропить. Еле волоча ноги и держась за стену, он выносливо шагал в направлении своей смерти. Только я не понимаю, зачем ему стражи? Неприятностей, что ли, не хватает? Мне они тоже не нужны. Стражи не тронут меня, но начнут задавать лишние вопросы.

Подхожу к нему, беру аккуратно за руку и поворачиваю в другую сторону. Он останавливается и смотрит на меня. В его взгляде читается удивление и непонимание. Играть в гляделки у меня времени нет, поэтому беру его за руку и веду в противоположную сторону от стражей.

Как только мы отошли на приличное расстояние от пьяных вояк, я задаю ему вопросы как его зовут и зачем он шёл к ним?

— Меня зовут старый Мартин. Раньше я был сапожником, а теперь я оборванец, который похоронил всех своих детей и жену.

Я аккуратно сжала его локоть. Слова тут не помогут, он потерял всё — работу, детей и свою жизнь.

— Так зачем вы шли к стражам? Они вам не помогут, — смотрю на него и в голову приходит понимание, он думал, что я его сдам.

— Знаю, что не помогут. — кряхтя произносит он. Да, в нашем мире на помощь особо рассчитывать не стоит.

Проходя мимо главной улицы нашего района, мы остановились передохнуть. Вокруг была толпа, и каждый в ней кричал что-то своё. На небольшой, сделанной из дерева сцене стояла женщина и что-то говорила, но из-за криков разобрать её слова было невозможно. Рядом с ней стоял Мистер Боклин. Он, так сказать, был главным чиновником четвёртого кольца. Был представителем Империи, к которому люди должны были обращаться со своими проблемами и просьбами. Хорошее слово — должен. Только вот он так не считал. Он появлялся у нас только по праздникам, ну или когда нужно было зачитать поздравления Императора или огласить его решение о начале войны. Жадный, скупой и скользкий тип был этот мистер Боклин. Его совершенно не интересовали проблемы людей, он просто зарабатывал на нас, сидя в своём аристократическом кабинете и в ус не дул.

В нашей Аристократии редко можно встретить достойных людей, которые думают о ком-то кроме себя. Поэтому в народе говорят: Аристократы они как брыдлы или как говно среди повидла.

— Долой Императора!.. Долой Императора!.. Долой Императора! — скандировали люди в толпе.

Стража стояла вокруг людей, пытаясь устрашить и подавить их протесты. Крепкие мужчины в военных доспехах, держа в руках оружие, были готовы в любой момент напасть на людей, стоило им только получить приказ.

Люди же толкали друг друга, пытаясь пробиться поближе к сцене, в надежде, что именно их проблему услышат.

— Мы приехали к вам, чтобы раздать бесплатной еды, — прокричала громко темноволосая брюнетка с пышными формами. Её лицо выражало призрение, но при этом фальшивая улыбка не сходила с её лица.

После её слов крики стали лишь нарастать. Людям не нужна бесплатная еда, — им нужны хорошие условия жизни.

— Тихо… К нам в гости сегодня приехала Элеонора Файстрон, мать нашего нового Императора, — услужливо произнёс мистер Боклин в звукоусилитель, протирая свой потный лоб платком. — Наше Четвёртое кольцо в скором времени преобразиться…

Да, как же. Появится новый никому не нужный фонтан или новая статуя Императора, вот вам и всё преобразование.

— Мы собираемся открыть парк для жителей этого… этого района, — запнувшись проговорила Элеонора.

2 страница3516 сим.