20 страница3416 сим.

Его седые волосы были растрёпанными, а на лице была трехдневная щетина. Он был худым до дистрофизма, и хотя в документах значилось, что ему шестьдесят два года, выглядел он не старше пятидесяти. Глаза убийцы были глубоко посажены, темные, с блеском, вызванным возбуждением, или безумием, или весельем, а может быть, сочетанием всего этого.

- Мистер Торбл, меня зовут детектив Манковски. Спасибо, что уделили мне время.

- Зовите меня Гас, - сказал он. Его голос был необычайно глубоким и южный акцент почти не слышался. - Как вас зовут?

- Я предпочитаю называться детективом. Или мистером Манковски.

- Присаживайтесь, детектив. Нам есть о чем поговорить.

Том сел напротив него за стальной стол. Убийца слегка пригнулся, сжимаясь, словно пружина, готовая с любой момент разжаться. Здесь было так же сыро и влажно, как в комнате ожидания, и Том продолжал потеть. Торбл, напротив, не проявлял признаков дискомфорта.

- Я бы хотел поговорить о Доме Батлера.

Торбл улыбнулся.

- Хорошие времена. Там есть камера пыток, знаете ли. Я называл ее "Счастливая комната". Однажды я посадил туда проститутку, привязав ее к дыбе. Я облил ее кипящим салом. Выливал его на все ее тело, дюйм за дюймом. Делал это каждый день в течение нескольких недель. Поставил ей капельницу, чтобы восполнять запасы ее жидкости. Вы знаете запах колбасы, жарящейся на сковороде? Вот чем она пахла. Клянусь, после развлечения с ней у меня часто текли слюни.

Том подготовился к этому. Садисты вроде Торбла получали удовольствие от своей способности манипулировать, шокировать. Поэтому Том заставил себя сохранять свое лицо непроницаемым и следил за тем, чтобы его дыхание было медленным и ровным. Реакция на откровения психопатов только подстегивала их.

- Вы когда-нибудь занимались чем-то подобным до покупки Дома Батлера? - спросил он.

- Вы имеете в виду, сдирал ли я шкуру с кошечек, когда был маленьким? Или грубил шлюхам?

- Что-нибудь в этом роде, - простодушно ответил Том.

Губы Торбла криво сжались, и он посмотрел вправо, копаясь в глубинах своей памяти. - Нет. Не могу сказать, что было.

- Вы когда-нибудь замечали что-нибудь странное в доме, пока жили там?

Торбл посмотрел на него.

- Речь идет о Доме? Не о попытке повесить на меня какое-то старое, нераскрытое преступление?

- Меня интересует только этот дом.

- Вы хотите знать, есть ли в нем привидения.

Том молчал.

Торбл откинулся назад, насколько позволяли ему кандалы. Том не мог понять, как этот человек не вспотел. Том чувствовал себя так, словно быстро оделся после особенно горячего душа.

- Мой адвокат настаивал при защите на невменяемости. Сказал, что мы можем убедить присяжных, что Дом Батлера свел меня с ума, основываясь на его печально известной репутации. Что дьявол сидел у меня на плече и шептал мне что-то на ухо. Скажите, разве это не безумие - ставить жене клизмы с кипятком? Это был один из способов, которым я наказывал ее, если она не помогала со шлюхами. И еще, должен вам сказать, что для того, чтобы добиться послушания супруги, нет ничего лучше крепких плоскогубцев.

Вдох, выдох. Сохраняй спокойствие.

- Дом Батлера свел вас с ума, Гас?

- Вы знаете, детектив, что некоторые места имеют свою энергетику? Возьмем, к примеру, эту дыру. Держу пари, когда вы подъезжали к тюрьме, то чувствовали отчаяние. Безнадежность. Безысходность. Готов поспорить, если бы вы закрыли глаза и попытались настроиться на свои чувства, вы могли бы сказать, что находитесь в тюрьме, даже если бы не знали об этом. Хотите попробовать?

Том не собирался закрывать глаза в присутствии этого психа.

- Я поверю вам на слово.

- Вы хотите знать мое мнение, но не говорите свое. Не очень располагает к общению.

Том выдохнул, закрыл на мгновение глаза, и тут же распахнул их, ожидая, что маньяк набросится на него. Но тот сидел все так же прикованный, с любопытством уставившись на него.

- Да, это похоже на тюрьму.

- Ну, в Доме Батлера тоже есть своя энергетика. И я готов поспорить, что вы там не были, потому что сразу бы поняли, о какой энергии я говорю.

20 страница3416 сим.