22 страница3084 сим.

Глава 9

— Сперва всем нам стоило бы привести себя в порядок, — неожиданно заговорила Полиночка, приподнимаясь с подушки. — Отцу не доставит сильных неудобств, если мы еще ненадолго задержимся? — поинтересовалась она у мужчины с золотым галстучком, чем вызвала не только его удивление, но и наше.

А уж тем более мое. Такой спокойной и собранной казалась сейчас княжна, еще совсем недавно с завидным энтузиазмом мочившая тварей на лужайке перед дворцом и с дьявольским смехом размазывавшая части их склизких внутренностей по лицу. Теперь же ее смущало предстать перед отцом в неприглядном виде… Просто остановите этот мир и дайте мне сойти. Он уже никогда не станет прежним.

«Малал, мы всё прое… Аха-ха-ха! — потешался Царь, истерично хохоча в чертогах моего сознания. — Только не говори, что хотел бы вернуть обратно ту бешенную девку с тысяча и одним психическим расстройством!»

Мысль о том, что вроде бы как и хотел, самого меня привела в замешательство. Будто бы Полиночка лишь с тварью, поглотившей ее разум, была той самой Полиночкой, которая зацепила меня с самой первой нашей встречи. И теперь уже не отпускала.

Так или иначе, в порядок мы себя привели. Переоделись в чистую одежду, предоставленную слугами, а княжна покопалась в своем пыльном гардеробе, раздобыв приличествующее случаю… платье. Платье! С корсетом, блин, выгодно приподнявшим ее грудь и сделав ее еще более выразительной. Хвостики девушка распустила, заколов прядки по бокам головы заколкой с белым атласным бантиком. Ну как пить дать — княжна!

Ульяна же, напротив, завязала два хвостика.

— Чтобы космы эти в бою не мешали, — пояснила она, усмехнувшись. — Отрезала бы, нахер, вообще, но тогда меня ни один мужик, лысую, не поимеет.

И обе эти перемены в девушках были пугающими до усрачки… Неужели характер носителей настолько сильно зависит от таящихся в них тварях?..

«Я тебе больше скажу, малец. Если бы не я, тебя бы здесь не было! Вот, насколько наши разумы связаны между собой! Из жалкого сопляка ты превратился в чуть менее жалкого сопляка, и всё это благодаря мне!»

Ну спасибо. Без тебя бы точно не разобрался.

— Мы готовы, Карл, — вышла цветущая княжна в коридор, представ перед слугой в том виде, в котором ее, по всей видимости, никто еще не видел. — Веди нас к Его Императорскому Величеству.

— Только… тварей с собой брать нельзя, — покосился мужик на четырех моих питомиц, которые тут же протестующе запрыгали на месте.

— Останьтесь пока здесь. Вернусь за вами после аудиенции, — заверил их, и те поняли меня с первого раза, скорчив мордочки и поплетясь обратно в покои Полиночки.

Хотя знал бы этот типок напомаженный, что почти в каждом из нас и так по твари сидит… Причем в разы мощнее и опаснее, чем мои пушистые подданные.

Думал, что отправимся либо в гостиную, в которой засиживались прежде, либо в тронный зал. Лучшим вариантом было бы здание гарнизона, где проходила подготовка к дальнейшим боевым действиям. Однако слуга привел нас к покоям, расположенным в дальнем конце коридора. Плохое у меня было предчувствие, которое, впрочем, в очередной раз нисколько меня не обмануло.

Лев Алексеевич Разумовский, Его Императорское Величество, лежал в кровати с пышным балдахином, заливаясь пронзительным кашлем. Несколько служанок стояли подле него, а также оба лекаря, которые выхаживали наших носителей. Понятно, почему они так торопились отделаться от нас и вернуться сюда. Жизнь Императора была куда дороже всех наших вместе взятых.

22 страница3084 сим.