13 страница3356 сим.

— Можно Магнум и лимонад? — обратился я к бармену, стоявшему напротив меня.

— Пять баксов, — ответил он без эмоционально.

— Тут написаны другие цены, — постучал я по меню.

— Тут для своих, а кто ты, я не знаю, — пожал он плечами.

— Хорошо, пять так пять, — покачал я головой.

— Деньги вперёд, — продолжал поражать меня бармен.

Выложив деньги на стойку, я со скучающим видом принялся разглядывать сидящих в зале клиентов. Военные хоть и в гражданском, но выправка никуда не делась, причёски как под копирку с бритыми висками и коротким ёжиком.

— Наши посетители не любят, когда к ним такое внимание, — пробасил слева от меня новый голос.

Владельцем голоса оказался огромный любить поработать в зале с железом. Форменная футболка, натянутая на нём, грозилась просто порваться от напряжения на его руках.

— Я думаю, что смогу заинтересовать ваших гостей так, чтоони смогут простить моё любопытство, — ответил я.

А он, посверлив меня взглядом, протянул руку в сторону бармена. оторый вложил в его огромную ладонь, маленькую бутылку воды.

— Меня зовут Сэм Фишер, владелец этого заведения, — прогудел он, делая глоток.

— Граф Юсупов Максим Игоревич, — представился я.

— Да, я вас узнал, — кивнул он, оставляя бутылку. — Вы слишком часто стали на слуху, последнее время.

— Это плохо? — провёл я рукой по волосам.

— Нет, в вашем случае это хорошо. Чем я могу вам помочь?

— Мне нужны люди, — произнёс я. — Хочу создать, свою гвардию.

— Почему гвардия, а наёмники? — прищурился он.

— Наёмники — это вольные люди, работающие за деньги, сегодня они за меня, а завтра их контракт закончится, и они займутся к моим врагам, — пожал я плечами.

— А гвардеец, думаете вас не предаст? — усмехнулся Фишер.

— Предаст, — кивнул в ответ. — Но это будет последним, что он сделает. Свои его не простят. И позор смоют только кровью.

— Ну не совсем так, — покачал он головой. — Но вы правы. У многих семьи вы готовы взять на себя ответственность за них?

— Готов, я знаю, на что иду, — пожал я плечами.

— Тогда я предлагаю обсудить, ваши хотелки, а мы решим, как поступить лучше.

Мы договорились о четырёх пилотах тяжёлых шагоходов. К которым я позже приобрету подходящую технику. И о семидесяти человек пехоты на первое время. По пять человек я видел в качестве охраны в такси и восстановленном ресторане. И двадцать — тридцать, будут у меня в поместье. Остальные будут расквартированы на базе, которую мне предстоит купить и обустроить. Там будет тренировочные площадки и располагаться дежурная группа. К этому всему по-хорошему мне нужны были техники, инструкторы и командиры. Ну и, конечно, не стоит забывать о вооружение своих ребят. А ещё мне нужен человек, которомуя могу поручить хотя бы часть своей работы. Где его взять, я просто не представлял.

Людей, Фишер пообещал привезти завтра в моё поместье, где я смогу и познакомится и отбраковать, а возможно и нанять чуть больше.

А я отправился на встречу с двумя пенсионерами, которые в своё время были одними из лучших командиров полка, где он служил. А сейчас просто отдыхали она заслуженной пенсии. Я хотел попытаться уговорить пойти ко мне на службу.

Глава 7

Встречу назначали в парке Хай-Лайн. Над двенадцатой авеню. Поднявшись по лестнице, я оказался на бывшей железнодорожной ветке, которые были построены по всему Нью-Йорка и были наземным метро. И нынешний парк был расположен на одной из таких веток и пронизывал Манхэттен на два с хвостиком километра. Над улицами и сквозь дома. Скамейки, деревянные дорожки и огромное количество растений, сквозь которые извиваясь змейкой и были проложены дорожки. Прислонившись к перилам, я наслаждался видом на Гудзон. Люди катались на яхтах, шли какие-то баржи, гидроциклисты. В город пришло наконец-то лета и стоявшая жара, выиграла на улицы огромное количество людей. В парке на скамейках и дорожках лежали раздетые люди, загорали. Дети играли возле разноцветных пожарных гидрантов, стоявших на улицах.

13 страница3356 сим.