Глава 6 — Катакомбы поместья Пальмарес
— Я уже присмотрел транспорт, — сказал Ник, когда мы положили в багажник такси дробовик и винтовку. — Два микроавтобуса для охотников и скоростная двухместная тачка для тебя одного. Обойдётся недорого.
— Лучше расскажи про контракт. Какие детали рассказала клиент? — спросил я.
— Ничего особенного она не знает, — Ник открыл дверь машины и сел на сидение. — Это вдова Иона Пальмареса, он раньше был советником главы Анклава, потом стал заниматься скульптурами. Она говорит, что просто демон в подвале, который грызёт мебель, вещи, растения и слуг. Именно в таком порядке она всё рассказала.
— Посмотрим.
— Думаю, будет несложно. Завалим его минут за двадцать, зайдём и сразу уйдём.
Машина тронулась. Неразговорчивый таксист, усатый и смуглый мужчина в красной рубашке, тихо включил магнитолу с тихой лёгкой музыкой, которая не отвлекала.
— Держи, — я протянул Нику нож.
— Тот самый, — Ник узнал его, но ему хватило ума не доставать клинок в машине. — Который ты тогда купил у Гиры, помню его. Подумать только, как круто изменилась наша жизнь в тот день. Моя вот точно. Теперь уже не приходится покупать сырки в магазине по скидке в последний день годности. А ты думал о собственном поваре?
— Вот только сегодня
Надеюсь, это последняя поездка на дело, которую мы совершаем на такси. Пора уже выглядеть представительнее и заиметь собственный транспорт, с эмблемой и названием фирмы, и прочее. Чем чаще нас будут видеть, чем чаще слышать, тем больше контрактов у нас будет.
Пришлось сделать короткую остановку в Бюро. Змей поехал за снаряжением, но он-то купит его большой партией по оптовой цене, на это уйдёт время. Так что я взял Нику комплект прочной брони. Оружие брать не стали, хотя Гира предлагала скидку на скорострельный короткий автомат.
Но я не очень доверял оружию, которое могло расстрелять магазин меньше, чем за секунду. Да и хватит нам дробовика и винтовки на двоих. Куда опаснее ножи и Эмблемы.
Я только взял себе меч взамен испорченного, с чуть изогнутым толстым клинком. В этот раз я купил оружие подешевле, но покрепче, с более толстым клинком, чтобы не сломался об первого же демона. Потом закажу получше, тем более Змей упоминал хороших кузнецов.
Поместье Пальмарес располагалась к югу от города. Так далеко, что я подумал было, что надо ехать за границу Анклава. Но нет, это обжитая территория, здесь в основном располагались фермы, которые тянулись далеко к горизонту. Безопасная земля, говорят, тут очень мало демонов. Да и многие фермеры заключают контракты на охрану с фирмами охотников или с Бюро.
Особняк был в стороне от шоссе, пришлось проехать по просёлочной дороге с большими лужами после недавнего дождя. Само поместье внушало уважение, это почти дворец. Три этажа, чёрные стены украшены статуями мелких демонов, похожих на лимосов. Балкон второго этажа держали массивные колонны.
— Поместью двести лет, — с важным видом сказал Ник.
— А ты откуда знаешь?
— Так она сама сказала, ещё по телефону. Просто не стал передавать, как и степень её родства с некоторыми влиятельными родами города. Она говорила много, но не всегда по делу.
Обвитые плющом ржавые ворота со скрипом отъехали в сторону, пуская нас на территорию. Перед домом стоял старый заросший фонтан, в котором не было воды. В стороне находился огромный лабиринт из растений. Вообще, за ним должны были ухаживать, но он так зарос, что просто казался зарослями дикого кустарника.
— А у неё точно есть деньги? — я посмотрел на разбитую статую человека в фонтане. — Выглядит так, что у неё даже нет средств нанять прислугу.
— Эти старые аристократы те ещё жмоты, — сказал Ник. — Впрочем, мы же с тобой тоже из старой аристократии. Только у нас нет такого замка. Но деньги у неё наверняка есть, раз она сказала. Женщина из такого древнего рода должна держать слово.
— Она вдова мужчины из древнего рода.