— Уйди с дороги! — зарычала Лиза.
Но Том не слушал ее. Он изумленно уставился на стены, разрисованные сатанинскими символами.
— Боже мой! — только и выдохнул он. — Это же дьяволопоклонничество! — Он перевел взгляд на жену. — Почему ты мне об этом не рассказывала, Лиза?
Потому что мне было запрещено входить в эту комнату, Том! Ты же никогда не слушал меня. Который месяц я тебе твержу, что с Вэл происходит что-то неладное. Но ты даже не выслушаешь меня. Ведь это ты разрешил ей запираться. Это ты велел мне не заходить к ней на порог, якобы уважая ее личность. Как же ты теперь смеешь обвинять меня?
Том примирительно поднял вверх руку.
— Ну ладно, ладно, дорогая. Я виноват, ты права. Я не слушал тебя.
Он повернулся и увидел, что Вэл уже встала на четвереньки. Пытаясь подняться на ноги, она материла их обоих.
Том схватил Вэл за длинные черные волосы и рванул их с такой силой, что девушка сама вскочила на ноги. Вэл завопила от боли и пыталась коленом ударить отца в пах. Но Том был не лыком шит, он вырос на шахте в Западной Виргинии и, еще будучи подростком, частенько дрался с теми, кто намного превосходил его и по силе, и по возрасту. Он увернулся от удара и вмазал Вэл такую оплеуху, что в глазах у девушки помутилось, и весь ее дьявольский мир поплыл куда-то в сторону.
Потом Том еще раз ударил дочь. На этот раз, чтобы вернуть ее в нормальное состояние.
— Звони отцу Винсенту, — обратился он к жене. — Скажи Чаку, чтобы немедленно приехал к нам.
Лиза снова направилась в спальню дочери и позвонила священнику. У Вэл, разумеется, имелся свой личный телефонный номер.
Девушка хотела было уйти, но отец, больно ухватив ее за руку выше локтя, дернул назад.
— Нет уж, детка. Ты останешься здесь. Нам с тобой есть о чем потолковать.
— Я не собираюсь болтать ни с тобой, ни с твоим педиком-попом, — огрызнулась Вэл.
И тут же получила очередную затрещину. Снова все вокруг поплыло перед ее глазами»
Сквозь туман и звон в ушах Вэл услышала голос отца:
— Глупая дрянная девчонка! Неужели ты считаешь, что я не замечал, что ты собираешься сделать? Вышагивала передо мной нагишом, строила мне глазки! Я специально вернулся сегодня пораньше, чтобы поговорить с матерью о твоем безобразном поведении. Пока еще не знаю, что происходит, но, что бы то ни было, я клянусь положить этому конец.
— Ник убьет тебя! — зашипела Вэл.
— Твой Ник в штаны наложит, если, конечно, регулярно питается. И то же самое случится с остальным мусором, который тебя окружает. С этого момента я запрещаю Нику входить в мой дом. И тебе не советую общаться с ним на стороне. Все, дорогуша. Вы отстранены от полетов, моя милая. ВДДУ.
— А это еще что за чертовщина?
— Впредь До Дальнейших Указаний.
Том потащил дочь за собой в кабинет, где усадил на стул, а потом грозно ткнул в нее указательным пальцем.
— Всякий раз, как только ты попытаешься встать со стула, я кулаком буду усаживать тебя. Если сомневаешься, можешь попробовать.
Но Вэл поверила ему на слово. Том Малоун был простым парнем, честным и открытым. Он успешно работал в страховой компании. Все, кто знал Тома, любили его. Том окончил колледж и время от времени выступал в сборной по боксу, а потом служил во Вьетнаме. Его даже отметили кое-какими наградами. Руки у Тома были большими, со сбитыми костяшками, и все испещрены шрамами. Тот, кто хоть раз сталкивался с Томом Малоуном, знал, что он умеет постоять за себя. И если уж свяжешься с ним, то Том просто побьет тебя и сделает это без всякой проволочки.
— Хорошо, я останусь, — сдалась Вэл.
— Прекрасно. Ты хочешь мне что-нибудь сказать, пока еще Ча<к не прибыл?
— Ни фига я не скажу!
— Как знаешь.
Лиза к этому времени умылась, расчесала волосы и, переодевшись, присоединилась к мужу и дочери.
— Я поставил кофе, — сообщил ей Том.
— Хорошо, я сейчас достану чашки. — Лиза посмотрела на Вэл. — Насколько я понимаю, ты мне не поможешь.
— Ты правильно понимаешь.
Епископальная церковь являлась в городе чуть ли не самой малочисленной, ведь в округе преобладали баптисты — однако количество прихожан все же медленно, но неуклонно росло. И это благодаря стараниям отца Чарльза Винсента. Чак Винсент обожал джинсы, ковбойские сапоги, был не прочь осушить пару рюмочек перед обедом и сыграть в «подковки»[3] Но его серьезно беспокоило отсутствие в церкви молодежи. И не только в епископальной, а в церквях вообще.
Равнодушие молодых людей к религии было для него непонятным.
На пути к дому Малоунов его обогнала машина Ди Коннерс. Ди была накоротке с его женой.
— Чак, у меня сегодня состоится небольшая вечеринка, — сообщила Ди после того, как представила ему Карла. Мужчины кивнули друг другу. — Народу немного, все свои. Если вы с Кэрол не заняты, приходите тоже. Мы вас ждем.