Глава 9
Джози надухарил яйца. Эдвард размазал пол флакона одеколона “Гордый мужчина” по шее и щекам, ну а Лео надел новые джинсы синей расцветки и гавайскую рубаху. Я остался в пижамных штанах и футболке, сменив отельные мягкие тапки на резиновые шлёпанцы.
— Райан, точно всё получится? — бормотал здоровяк.
— Не дрейфь, Лео, всё что тебе нужно сейчас — расслабиться и получить удовольствие. Не уломаешь сестрёнку Ванессы, так ей займётся Эдвард. И вы станете не просто братанами по академке, а и братьями по сёстрам.
— Что-то я тоже очкую, бро, — неуверенно замялся толстячок. — Ты видел Миру? Она королева в группе “1-Г”… Мне ничего не светит…
— У тебя есть оружие, Эд, — положил я руку на его плечо и посмотрел в глаза. — Воспользуйся им. Никто не отсылает тебя с голой задницей на мамонта. Тебе дали копьё. Твои напарники здесь. Если что-то пойдёт не так — мы будем рядом.
— Ясно. — чуть уверенней кивнул Эдвард, сжимая в руке флакон с афродизиаком, одолженным у Джо. — Подлить в сок снадобье. Окучить сестрёнку. Спасти братца Лео…
— Мы пришли, — объявил Джозеф, и наша боевая компашка остановилась возле двухэтажного здания, откуда играла громкая музыка, а через окна сиял свет от стробоскопов и лазеров.
Из дверей вышли четыре студентки, окинули нас липким, при этом беглым взглядом и отправились за угол то ли покурить, то ли скрытно от преподавателей выпить бухлишка-винишка.
— Там так жарко! Я вся вспотела!
— Мои трусики тоже хоть выжимай… Может, искупаемся в море?
До моих ушей доносились их щебетания.
— Бро, ты слушаешь? — позвал меня Эдвард.
— Да-да, конечно.
— Что мы, идём?
— Естественно. Вперёд, навстречу любовным приключениям! — хмыкнул я и двумя руками открыл широкие двери ночного клуба нашего отеля.
По ушам ударила музыка и крики веселящейся толпы. Диджей вместе с ведущим стояли у сцены, распаляя народ.
— Давайте, студентики! Выше руки! Кто смелый выбраться сюда к нам и устроить битву в конкурсе мокрых маек?! — высокий патлатый чел с микрофоном знал как устроить шоу.
Парни радостно загудели, поднимая стаканы со слабоалкогольной выпивкой. Девчонки кто засмущался, кто, наоборот, думал об участии. Подумаешь, конкурс голых маек? Не проблема, если под низом лифчик!
— Давайте-давайте! Нужно ещё два человека! Участвовать могут и парни! — хохотал длинноволосый шоумен.
Я хмыкнул. Что-что а то, что я устроил около месяца назад в столовой им не переплюнуть. Вот там были мокрые майки, хе-хе. Мой взгляд медленно прошёлся по сотням студентов на танцевальной площадке, перетёк на второй этаж, где у перил балкона сидели преподы и, глядя на студентов, сами потягивали вино. Никто не запрещал в меру веселиться, главное, чтобы без конфликтов и без откровенного разврата. Кстати, Барбара успела показать кулак ведущему, мол, чтобы не переходил черту. Тот явно понял посыл, убавив обороты.
— Ещё один человек! Смелее! Я слышал студенты в Нью-Тейко бесстрашные ребята, или меня обманули?!
Народ закричал, подтверждая, что малодушных среди нет. На сцену поднялись сразу трое.
— Это разве не Диего?! — приподнял Эд бровь.
— Решил закадрить тёлочек, — прищурил Джозеф взгляд.
— У него своя стратегия по обеструсиванию одногруппниц, мы не должны проиграть какому-то засранцу из Сант-Пауло! — произнёс я уверенно и заметил среди толпы группу из пяти девчонок. — А вот и наша цель. Мира.
Мои компаньоны тут же взглянули в ту же сторону, что и я.
Лео сглотнул:
— Я… Я пойду.
— С Богом, — кивнул Джози.
— Лео, ты обязан справиться! — нервничал Эд, понимая, что если здоровяк провалится, то следующий “в поход на мамонта” он.
— У тебя сорок секунд, чтобы охмурить её, Лео, — предупредил я здоровяка. — Провалишься, и её киской займётся Эдвард.