13 страница2969 сим.

Глава 8

Переглянувшись, они подошли ко мне и вдруг отвесили легкие поклоны — вразнобой и без всякого подобострастия. Может, у них тут такое приветствие принято? Однако причина объяснилась сразу.

— Прими наши соболезнования, Эхнатон, — проговорил Омфал, медленно и словно через силу двигая мощными челюстями. — По поводу потери твоих высоких родственников.

Остальные по очереди присоединились к его словам.

— Жаль молодого принца, — сказала Исея. — Просто удивительно, как повлияла на него смерть отца. Ты был с ним знаком?

— Нет, я из дальней ветви Дома Ра. Мы никогда не встречались. Я и во дворце-то ни разу не был. А кто-нибудь из вас знал принца?

Вопрос, вроде, глупый, но, с другой стороны, мало ли: вдруг кто-то из моих соседей встречался со мной несколько лет назад и со временем узнает? Но ребята меня успокоили: один за другим покачали головами. Серапис даже усмехнулся.

— Куда нам! — сказал он, отходя к столу, где стоял планшет. — Мы из мелких аристократических родов. А лицо принца видели, наверное, только ближайшие родственники и доверенные слуги.

— Почему? — спросил я.

Остальные тем временем распределялись по комнате. Рядом остался только Тутмос, разглядывавший меня с интересом. Его левую скулу украшал короткий светлый шрам. Ещё один, змеясь, уходил под волосы.

— Принц носил маску, — сказал Серапис, отбросив назад длинные тонкие косички. — Как и его отец. Высшая знать, приближённая к фараону, всегда так делает. Ты не знал?

— Нет, — честно ответил я. — Зачем?

— Видимо, ты из очень дальней ветви Дома Ра, — усмехнулся Серапис. — Без обид. С другой стороны, будь иначе, что бы ты тут делал? Учился бы в заведении получше.

Он включил планшет и принялся что-то в нём искать. Вместо него ответил Тутмос:

— Это из-за Проклятий. Ты ведь видел по телевизору, что Его Величество всегда появлялся на людях в золотой маске?

Я кивнул. Заодно вспомнил иллюстрации из учебника истории: металлическое лицо с подведёнными краской глазами, полосатые полотенца, которые подкладывали на голову под тяжёлую корону. Наверное, нечто подобное носил и здешний правитель. Хотя, наверное, полегче. Вряд ли он себя мучил.

— Ну, вот, — пожал плечами Тутмос. — Носил он её не только, когда по телику выступал. Во дворце тоже не всегда снимал. Это чтобы Проклятье, если появится, не могло им овладеть. Принц, ясное дело, тоже скрывал лицо. Он ведь был наследником трона. Кто ж думал, что парень ненадолго переживёт отца?

— Да, выходит зря старался, — вставила девушка с ирокезом. — Но тут не предугадаешь. Кстати, где твоя маска, Эхнатон? И вообще, вещи.

Вся компания уставилась на меня с удивлением. Чёрт, этот момент мы с жрецами не учли. Правда, не до багажа было: сильно торопились свалить из Хефира, пока до нас не добрались люди Идмона.

— Потерялись, — выпалил я после паузы. — Во время переезда. Такое бывает.

Серапис фыркнул.

— И что будешь делать?!

— Честно говоря, даже не знаю, — признался я.

Денег у меня нет, так что шоппинг не предвидится. Хотя можно попросить у Менеса. Думаю, жрецы проспонсируют владыку Луксора в изгнании.

— Я думаю, мальчики с тобой поделятся, — заявила Исея. — Верно, парни?

— Мои шмотки тебе великоваты будут, — окинув меня оценивающим взглядом, проговорил Омфал. — Ты в них утонешь.

— А мои маловаты, — добавил Тутмос. — Хотя можешь примерить. Мне не жалко. Выбор, правда, небольшой.

— Серапис, — окликнула Исея парня с косичками. — По-моему, у вас примерно одна комплекция. Ты носишь вещи свободные, так что Эхнатону должны подойти.

13 страница2969 сим.