6 страница3332 сим.

— Могу я узнать его имя?

— Доктор Степпл.

Доктор Доу решил, что ослышался. «Степпл? Но как? Почему именно он?»

Миссис Браун, казалось, утратила всяческое терпение.

— Я требую, чтобы вы немедленно удалились! — воскликнула она. — Немедленно! Немедленно!

Доктор и его племянник и не заметили, как оказались за порогом. Китти лишь успела попросить у них прощения, после чего дверь захлопнулась.

И почти в ту же секунду произошло то, что заставило Джаспера содрогнуться от страха.

Нескладная вешалка в углу зашевелилась и повернулась, и оказалось, что никакая это не вешалка, а хмурый констебль собственной нелицеприятной персоной. Судя по всему, это был тот самый мистер Шнаппер, о котором рассказывала Китти, — почему он стоял там все это время? Он спал там? Или прятался? А может, выжидал?

Вокруг шеи констебля в несколько слоев был намотан форменный синий шарф, а его нос раскраснелся и распух.

— Что за шум здесь стоит? — раздраженно осведомился он.

Грузный, с огромными кистями рук, констебль надвинулся на возмутителей спокойствия, угрожающе поправляя белые перчатки. Его подкрученные усы походили на двух пиявок, примостившихся у него под носом, а пышные брови были расчесаны и напомажены, словно являлись какой-то его гордостью, несмотря на то, что выглядели довольно уродливо.

— Мое имя Натаниэль Френсис Доу, я доктор, — представился дядюшка Джаспера. — Мы пришли из-за болезни, от которой страдают жильцы вашего дома.

— Никаких докторов пришлых нам здесь не надобно! — ответил полицейский. — У нас есть свой доктор — проверенный малый, а не какой-то… Обойдемся. И вообще болезням не пройти, раз я стою на страже порядка, ясно?!

— Но сэр…

Констебль в ответ разразился приступом чудовищного кашля. При этом он даже не прикрывал рот рукой и будто бы намеренно пытался как можно сильнее обкашлять этих чужаков.

— Позвольте предложить вам хотя бы пилюли от кашля, — начал было доктор, но мистер Шнаппер его прервал:

— Не требуется. Еще чего! И не нужно тут мимикрировать под добренького, я-то уж точно знаю, что из себя представляют всякие подобного рода «добродетели». Вечно суются всюду со своими пилюлями да порошочками, пытаются их всучить, чтобы потом заставить купить еще больше пилюль да порошочков, но уже от побочников, вызванных первыми. Нам такого не надобно!

Доктор возмутился:

— Но я ничего не продаю, я просто хочу вам помочь!

— Вы поможете, если уберетесь вон из этого дома, — скривившись, заявил констебль. — Здесь и так летает слишком много мух.

Натаниэль Доу застыл. Он не мигая уставился в насмешливые глаза полицейского — тот осклабился и со злорадством кивнул на лестницу.

— Мое почтение, — сказал доктор таким тоном, что казалось, будто в этот самым момент он мысленно сдирает с мистера Шнаппера его одутловатое лицо.

Под пристальным взглядом представителя закона доктор Доу и Джаспер двинулись к лестнице и пошагали вниз.

Мальчик обернулся.

Констебль подошел к краю площадки и замер, глядя на них. И даже когда они исчезли из поля зрения грубияна-полицейского, Джаспер странным образом все еще ощущал на себе его пристальный взгляд.

Спустившись на два этажа ниже, доктор Доу вдруг остановился и поспешно раскрыл свой саквояж. Он извлек оттуда крошечную пустую склянку и, склонившись, зачерпнул немного пыли под одной из ступенек.

Несмотря на терзающее Джаспера любопытство, он понимал, что сейчас не лучшее время для вопросов. Ему хотелось поскорее оказаться как можно дальше отсюда. Сами стены этого дома в его воображении таили в себе угрозу, тени в углах шевелились, а из-под потолка словно что-то тянуло к нему свои уродливые отростки.

Они быстро спустились, так же быстро прошли через холл. Джаспер бросил короткий взгляд на цветок в футляре — и сейчас тот больше не казался ему красивым. Он будто бы угрожающе повернул к нему бутон и язвительно колыхнул лепестками, мол: «Счастливого пути! Скоро увидимся…»

6 страница3332 сим.