25 страница2638 сим.

Глава 7. Беседа с другом

Меня отпустили, и Руми пригласила меня в гости.

Вообще, наши отношения с ней за прошедшее время сильно изменились. Если раньше я считал её хорошей приятельницей, то за эти шесть месяцев она стала для меня близкой подругой, да и сам я стал для неё другом, после того как не раз помогал ей найти того или иного парня, которого она могла бы побить.

Вообще девушка часто приглашала меня к себе, и мы так же часто рубились в её приставку. И пусть алкоголь при мне она не пила и посидеть в баре не приглашала, но в остальном наши отношения очень даже сильно походили на взаимоотношения взрослых и зрелых людей. Не знаю, как, но она явно чувствовала, что я куда старше своего фактического возраста.

Что до меня, то… Я даже не знаю, почему мне нравилось с ней общаться. Она была полной противоположностью того, что мне нравилось в девушках. Она была шумной, порой грубой, любила больше всего подраться, и ради азарта была готова рисковать собой, но… Почему-то именно с ней я чувствовал себя самим собой, в отличии от Очако. С которой я носил маску, и на которую строил планы. А Руми была той, с кем я был самим собой.

— Ну ты и дал… Попасть в такую заварушку. — Крольчиха, развалившаяся на диване в домашней одежде, грызла морковку. Затем она расхохоталась. — Когда я была моложе, то тоже всё время попадала в такие истории. Помнится, я просто обожала участвовать в подпольных боях и уличных драках. — Болтая ножками в воздухе, она выглядела очень довольной своим прошлым.

— Да я же наоборот пытался избежать драки. — Я цокнул языком, развалившись на её ковре, с холодным чаем в руках.

Я лениво пробежался глазами по её сексуальному телу. Вот только…

Она рыгнула и усмехнулась, полностью уничтожая любые эротические мысли, которые у меня могли бы быть.

— Вот только ты попался! Тот мудак, и его начальник — это ещё те занозы в заднице. Особенно этот, собакоголовый. Грёбанная дворняжка не раз меня ловил. Хе-хе… Но теперь, когда я стала героем и заимела контакты нескольких влиятельных людей, он только и может, что скрежетать зубами. — Она казалась очень счастливой из-за того, что утёрла нос своему прошлому обидчику, а затем она внимательно поглядела на меня. — Ну, а ты то сам, как после этого? Не злишься на них?

— Хочу убить. — Честно признался я. — Если бы не было законов и последствий, то я бы точно убил обоих.

Её рука, готовая забросить последний кусочек морковки в рот, застыла в воздухе, и она внимательно поглядела мне в глаза.

— Кио…

— Хотеть, не значит сделать. — Вздохнул я.

— Я не дура! Я знаю, что ты никогда бы не стал убивать людей! — Она фыркнула и кинула морковку себе в рот.

— Хмм… может и так. Но вот если какой-нибудь фрик кинет в того полицейского, или собакоголового, грузовик, то я, пожалуй, буду с радостью наблюдать за тем как их размажет в лепёшку, и исекай.

— Хе-хе… Нельзя же быть таким злопамятным. — Она рассмеялась, но при этом казалась очень довольной моим комментарием. Она явно посчитала мои слова шуткой, но это не была шутка. На самом деле, я даже раздумывал о том, чтобы убить того полицейского через пару — тройку лет.

25 страница2638 сим.