7 страница2867 сим.

Мне удалось умолчать о том, что старший сын мёртв, хотя фраза практически слетела с языка. Не всё следует рассказывать Кималю Саренто. Я и так поведал ему больше, чем планировал. На самом деле я вообще не собирался говорить о том, кем являюсь, но взглянув на ректора понял, что он откажется от любого моего предложения. Кималь Саренто не пойдёт против Заракской империи. Не сейчас. Но вот пойти вместе с наследником первого императора — другое дело. В этом случае хитрый ректор может и рискнуть.

— Что по поводу камней? Они уже приготовлены. Как и сама структура установки. У людей открыта мана. Всё, что нам требуется — интеграция. О том, что камни установил именно Кималь Саренто, не будет знать никто. Для всего мира камни у этих людей появились в Кострище.

— Что превратит тебя в объект пристального внимания Цитадели.

— Невозможно получить ещё большего внимания, чем оно есть сейчас. Церковь Света тщательно следит за каждым моим шагом. Даже в Турб я поехал под пристальным вниманием служителей Света.

— Но на территории академии их нет, — даже не спросил, а утвердил Кималь Саренто.

— Я сделал Крепости предложение, которое мой сопровождающий не мог не передать.

— Отдал им поместье? — прозорливости ректора можно было позавидовать. — Хорошее решение. Решает много проблем. И убирает объект негатива из столицы. Будет тяжелее накручивать людей, не имея символа перед глазами. Хорошо, Максимилиан, я установлю камни твоим людям. Жду их сегодня вечером в академии. Без тебя.

Всё, что мне оставалось — лишь кивнуть. Ректор не стал говорить ничего лишнего, но и без этого было понятно, что отныне я являлся его должником. В очередной, Скрон бы его побрал, раз.

— Тетради, — напомнил я. — Мне нужно их изучить.

— Боюсь, это будет весьма проблематично. Их у меня нет. Выкрали.

— Очень смешная шутка. Кто-то что-то украл у Кималя Саренто и до сих пор жив?

— Есть люди, идти против которых чревато большими последствиями. У меня нет стопроцентной гарантии, только подозрение. Тем не менее я считаю, что тетради перешли к одному известному коллекционеру. Сразу предупрежу, Максимилиан, без имён. Даже стены порой имеют уши. Тем более в магической академии Заракской империи.

— Я понял. Перчатка, которую я сделал для младшего Вяземского, находится у нашего общего знакомого. Значит, тетради тоже могут быть там же.

— Для младшего графа Вяземского, — поправил меня Кималь Саренто. — Это Элеоноре простительна небрежность при именовании. Тебе, как эрцгерцогу, такое непростительно. До меня дошла информация, что Алия вернулась в Кострищ. Ты уже знаешь, кто её похитил?

— Её не похищали в том смысле, в котором это принято считать. Тёмный ортодокс Эльор напал на мою девушку и сжёг её тёмным огнём. Мой дед вмешался и не позволил её убить. Он забрал Алию себе и сумел её вылечить.

— Что с Эльором? — вопрос прозвучал настолько быстро, что стало понятно — тема для Кималя Саренто по какой-то причине является близкой.

— Вы же знаете, кто это, верно?

— Глупый вопрос. Ты прекрасно знаешь, что мы знакомы. Сейчас мастер Эльор является учителем Карины Фарди, а также тёмным, принявшим ортодоксальные взгляды на развитие этого мира и объявившим войну всем и каждому.

— Не всем, а конкретно светлому миру, но в целом вы правы. Это учитель Карины Фарди. Знаете, во что она превратилась?

— Вот этой информации у меня нет. Разве она не умерла на костре?

7 страница2867 сим.