26 страница2816 сим.

Глава 7. Божественный турнир

— Дамы и господа! Невероятно рад поприветствовать вас и объявить о начале ежегодного проведения Божественного турнира! Прямо здесь и прямо сейчас на этой арене сойдутся в смертельных схватках лучшие воины и маги королевства Мерилон! Все эти дни мы будем наблюдать за сражениями среди лучших из лучших!Вам предстоит воочию увидеть всё разнообразие школ, боевых стилей, вооружения и заклинаний, которым славится наше королевство! Скажу больше: в этот раз в нашем турнире участвуют сразу две особы королевской крови! Что же они нам покажут? Превзойдут ли они соперников, уступающих им в статусе? И если уж говорить о королевских особах, то её высочество королева Актавия оказала нам честь и лично посетила данный турнир, дабы своими глазами увидеть, насколько сильны стали её подданные!

Зал взорвался овациями. Арена Божественного турнира представляла собой поистине впечатляющее зрелище. В центре располагалась, собственно, сама арена для сражений в пятьдесят метров длиной и тридцать шириной. Вокруг неё кольцами расходился амфитеатр со зрительскими местами, способными вместить примерно сорок тысяч человек. Восточная часть предназначалась для простолюдинов,центральная — для мелких дворян, и, наконец, на западной стороне расположились вип-ложи для лиц благородных кровей, а почётное место в самом её центре занимала комната королевской семьи.

— Жаль только, что его высочество король Игнацио, уже несколько лет прикованный к постели неизвестным недугом, не смог почтить нас своим присутствием. Но мы позвали вас сюда не для того, чтобы толкать пафосные речи и заставлять глазеть на пустую арену! Не будем тянуть быка за рога и перейдём к делу! Первый раунд начнётся прямо сейчас, и столкнутся в нём… С западной стороны выходит молодой лорд Флавио Конти, а с восточной — представитель додзё Гериоса Грога, практикующего, представьте себе, рукопашный бой! Встречайте — молодая, но талантливая воительница Кирао!

Королевская ложа. Три дорогих кресла. В том, что посередине, восседает одетая в пышное платье королева Актавия. По бокам, в креслах чуть поскромнее, сидят двое её уже совершеннолетних детей. Двое стражников охраняют входную дверь, ещё двое стоят поближе к парапету, предотвращая возможные атаки из зрительского зала.

Возле королевы стоит подтянутый, уже немолодой мужчина в явно недешёвых доспехах. Шрамы, покрывающие лицо, выдают человека, прошедшего через множество битв. Кариус Вонгер, главнокомандующий королевским войском. Будучи в это время в столице, он попросил разрешения лично понаблюдать за молодыми талантами.

— Что… это… существо… тут… делает? — процедила Актавия, услышав имя, которое всеми силами пыталась забыть.

— Такие боевые школы, как правило, отправляют на каждый турнир лучшего из своих учеников, — терпеливо пояснил Кариус.

— Это она-то лучшая?

— Вы удивлены, ваше высочество?

— Да как эта дочь шлюхи может оказаться хоть в чём-то лучшей?! Хотя вряд ли нужен особый талант, чтобы выделиться среди этих идиотов с их наивной верой, будто воин может сражаться голыми руками. Что за вздор! Поражаюсь, как это бесполезное «додзё» до сих пор не разорилось и не закрылось.

— Мне неизвестно, кем была её мать, но её отец — великий человек. Вы не согласны?

— Пф!

26 страница2816 сим.