Леди Стаффорд кивнула в знак согласия, и Асай начал свой рассказ.
Хоть удар и был сильным, но посол не потерял сознание и сумел дотянуться до шнура колокольчика и вызвать охрану. По сбивчивым объяснениям хозяина, они смогли понять что произошло. Удивительно, но под балконом не было никаких следов, а значит вор пришёл по крыше. Асай последовал за ним. Цепочка следов вела вдоль крыши к торцу здания, обрываясь у его края, словно грабитель взлетел. Тут Асай заметил странную тень у печной трубы соседского дома. Двигаясь быстро, тень скользнула вниз по стене дома и, держась неосвещенной стороны улицы, помчалась прочь, да так стремительно, будто бы вовсе не касалась земли. В тот момент в голову начальника охраны впервые пришла мысль, что он преследует злой дух. По следу беглеца пустили собак, но тот несколько раз обрывался. Сначала вор прицепился к карете барона Бойда, жившего в нескольких улицах от посольства. Он вместе с супругой поздно возвращались домой из гостей и были сильно напуганы ворвавшимися к ним в дом вооруженными людьми. Они клялись, что никого не видели и ничего не знают о кольце. Тогда охранники обшарили одну за другой все ближайшие улочки, пока снова не напали на след. Казалось, еще чуть-чуть и вор будет настигнут.
«Но ему удалось скрыться», - закончил свой рассказ Асай.
- Каким образом? – потребовал подробностей Стоун.
- Ушел через крыши, мы не смогли проследить.
Я повторно потянулась к кончику носа. Увидев мой жест Марван напряженно заерзал.
- Мы можем осмотреть Вашу спальню? – между бровей Стоуна залегла глубокая складка. Видимо ответ начальника охраны ему тоже чем-то не понравился.
- Разумеется. Прошу, - распахнул перед нами двери посол. – Мы ничего здесь не трогали.
У стены справа от входа стояла широкая кровать с деревянными ножками и тяжелым парчовым балдахином. По обеим сторонам от нее расположились прикроватные столики. На полу рядом с одним из них валялся подсвечник. Очевидно, им то посла и приложили. Шарп пришёл к тому же мнению и принялся спешно его зарисовывать.
- Заметно, что ничего не трогали, - усмехнулся детектив, проведя пальцем по столешнице. – Пыль дня два, а то и три не вытирали.
- Так когда на самом деле произошло ограбление? – слова звучали спокойно, даже немножко отстранено - верный признак того, что Стоун начинал злиться.
Марван покосился в мою сторону, но на этот раз его взгляд не остался незамеченным, и Стоун встал так, чтобы видеть нас обоих.
- В ночь с пятницы на субботу, - был вынужден сознаться Марван, проклиная все бескрайние пески Лар-Ние и их злых духов за то, что согласился принять мою клятву и что в его голову пришла идея позвать меня.
- Почему сразу не сообщили?
- Преступление совершено на территории Лар-Ние, и мы хотели сами в этом разобраться, - гордо вскинул голову посол, уверенный в свой правоте.
- Но ловили вы его за пределами посольства, что превышает ваши полномочия, - напомнил Стоун.