- Проверим? – вскинул брови Стоун.
- Я предупредил!
- Огастас, - Стоун сделал многозначительную паузу, - Мэтьюс Шарп.
- Чем тебя не устраивает имя моего древнего предка?
- Тем что оно древнее, и ты сам его стесняешься.
Я фыркнула: наш самоуверенный Мет Шарп – Огастас?
- Ты что смеешься? – сощурил на меня глаза Шарп.
Я отрицательно замотала головой, поджав губы, но их уголки предательски ползли вверх.
- Раз мы делимся чужими секретами, - мстительно заметил детектив. – Джок, ты ведь не слышала, как поет Тео?
- Только не этот! – воскликнул Стоун, хватая из вазочки с фруктами яблоко и кинув им в Шарпа. Но тот умудрился поймать запущенный в него снаряд левой рукой.
- Как-то влюбленный Тео решил исполнить даме серенаду, - детектив с хрустом откусил от яблока, - и даже музыкантов нанял. Но уже через минуту своего выступления был окачен водой из тазика – его пение было настолько плохим, что девушка посчитала, что над ней издеваются.
Я честно старалась не засмеять. Но стоило только представить Стоуна окаченного водой, как я уже хохотала, спрятав лицо в плед.
- Наконец-то оттаяла, - хмыкнул Шарп, поднимаясь. – Я уж думал так и будешь до утра зубами стучать. Ладно, я спать, – кивнул на прощание он.
- Обиделся? – предположила я, когда детектив покинул комнату.