- Я понял, - сумел пропищать Орест.
Ирвальд прижал его ещё сильнее, чувствуя, как трещат кости, но Орест не молил о пощаде. По телу сына пробежали волны ярости, однако он всего лишь сжал кулаки и терпеливо ждал, пока отец отпустит. Ирвальд спрятал довольную улыбку и ослабил хватку. Орест поднялся и замотал головой. Глаза его сверкали от злости.
- Есть ещё один разговор, - как ни в чём ни бывало, продолжил Ирвальд, - о твоём брате.
- А что с ним?
- Он меня беспокоит.
- Странно слышать, - пожал плечами Орест.
- Что ты знаешь о его женщинах?
- Ничего.
- Мне он тоже ничего не говорит. Но мы оба понимаем, в чём таится опасность.
- О, насчёт этого можешь не переживать, отец! Сурья не такая всеядная скотина, как я. Его воротит от ведьм. А зелье, как ты понимаешь, его не берёт.
- А он пробовал? – осторожно спросил Ирвальд.
- А то!
- Но в долине есть не только ведьмы…
- Боюсь, отец, наш Сурья ещё не вскопал ни одной грядки…
- Быть того не может!
- Если мне не веришь – спроси у него.
- Но это… Так не годится.
- Согласен!
- Я был бы рад, если бы твой пыл поутих. А у Сурьи, наоборот, появилось немного огня. Сделай что-нибудь!
- Что я могу сделать?
- Ну не мне же учить его, как девок охаживать. Ты в таких делах вперёд всех ушёл, вот и займись братом. А не шастай тут, как оборванец.
С этими словами Ирвальд оставил сына. Тот почесал голову, аккуратно касаясь пальцами кожи, пострадавшей от жёсткой руки отца, и погрузился в исцеляющий морок. Затем откинул назад волосы, скользнувшие по спине роскошным водопадом чёрного шёлка и, насвистывая, неторопливо пошёл к конюшням.
***