- Откуда ты знаешь белого владыку? – тихо спросил Ирвальд. В глазах блеснула грусть. Его сыновья не общались с белыми княжичами, он бы об этом знал. Сурья врёт – и это он ясно видел.
- Отец, - Сурья хрипел от волнения, - всё не так, как ты думаешь…
- А как же?
- Не могу сказать. Сейчас. Но поверь мне, ты ошибаешься.
Ирвальд задумался, глядя ему в глаза. На лоб набежала тень.
- Я могу видеть этого юношу?
- Зачем? – почти одновременно закричали Сурья и Велес.
- Я должен его увидеть.
- Я послал за его отцом. Пусть он сам разбирается, Кош. Тебе не следует вмешиваться.
- И кто его отец? – настаивал Ирвальд.
- Сабиан Зюз.
- У него много сыновей... И тем не менее, я хочу его видеть. Чтобы знать, кого не следует пускать в свой замок.
- Хорошо, - сдался Велес и сделал знак зверолюдам, неслышно притаившимся в углу. Те тотчас же исчезли.
***
Спустя несколько минут слуги привели белого владыку. Сурья обрадовался, увидев, что с ним всё в порядке, однако радость померкла, едва он взглянул на отца.
Ирвальд Кош был вне себя от ярости. Волосы встали дыбом и шевелились, напоминая щупальца морской нечисти, о которой писала в своей чудной книге Лилиша.
Он выхватил меч и ринулся к Рейне. Зверолюды, испугавшись, бросились в разные стороны.
- Ты позоришь мой род, дерзкое существо!
- Кош! – закричал Велес, - я не позволю тебе вершить расправу.
- Не встрявай!
- Одно дело сопливые княжичи, а ты князь! Ты не можешь трогать!
- Еще как могу, - хмыкнул Ирвальд, и глаза его полыхнули. Он ткнул острием меча в плечо Рейны, - мнишь себя мужчиной, княжич? Так узнай, как сражаются настоящие мужчины.