Я подтянула к себе колени, поставила на них локти и снова стала смотреть в бинокль.
— Новая машина, — быстро сказала я, заприметив белую «Хонду», которую выплюнул наш волшебный туннель. — За рулём женщина. На заднем сиденье мальчик лет восьми. — Я опустила бинокль и серьёзно посмотрела на Оуэна. — Я не смогу позволить ребёнку погибнуть. Женщину надо убедить.
Быстро вскочив на ноги, я нырнула в дверной проём, сбежала по лестнице вниз и направилась к своей машине. Мне не нужно было оборачиваться, чтобы понять — Оуэн следует за мной.
— Каким образом ты собираешься её убедить? — устраиваясь на соседнем сиденье, спросил Оуэн.
Я отдала ему бинокль и сунула ключ в зажигание.
— Уж точно не рассказами о зомби. У меня есть идея. С женщинами проще, чем с мужчинами. К тому же у неё ребёнок, а матери намного осторожнее водителей-пьяниц или ворчливых стариков.
Мне не пришлось выезжать на дорогу. Внезапно «Хонда» въехала на территорию заправки. Я тут же вышла из машины и двинулась навстречу женщине, которая, похоже не понимала, как работает эта бензоколонка или ждала от кого-то помощи.
— Доброе утро! Добро пожаловать в Эсолтон! — с улыбкой приветствовала женщину. Я старалась вести себя, как местная, чтобы не напугать гостью. — Вы хотите заправиться? Тогда нужно оплатить талон наличными и…
— О, нет-нет. Я хотела сводить ребёнка в туалет.
— Кабинка за магазином, — вежливо сказала я, ткнув в ту сторону, где находился био-туалет.
Женщина помогла мальчику вылезти из машины, затем повела туда, куда я указала. Оуэн сидел в машине. И пока женщина отсутствовала, я обсудила с ним свой маленький план. Мы негромко переговаривались через окно моей машины, когда женщина снова возникла в поле зрения. Я отошла от машины, жестом попросив Оуэна сидеть на месте, мол, я сама всё улажу.
— В это время в городе комендантский час? Почему улицы пустые? — спросила женщина, тряхнув своими чёрными кудрями.
Она была крупная, но без нароста жира на животе. Талию подчеркивала плотно облегающая майка грязно-зелёного цвета, синие джинсы обтягивали довольно стройные ноги. Лицо у женщины было круглое, доброе и загорелое. Мальчишка не был на неё похож внешне. Золотистые кудряшки доходили до плеч, голубые глаза ясные, как небо, смотрели прямо и несмело. Очень белая кожа в родинках. Мальчик был одет в оранжевую футболку с мультяшным героем на груди и в коричневые лёгкие шорты. Он держался за руку мамы и озирался по сторонам так, будто знал больше, чем все мы вместе взятые.
— У нас всегда здесь так. А вы к кому-то конкретно приехали? Или на отдых?
— Я приехала навестить мать. Мы не виделись два с половиной года, да и не общались почти… — женщина грустно улыбнулась. — А тут написала, что хочет увидеть. Мама всё-таки…
— Мама — это святое, — сказала я, мысленно понимая, что никакой мамы эта женщина не найдёт. — Знаете, у нас тут случаются всякие казусы время от времени. Если вдруг произойдёт что-то странное, возникнут вопросы, приезжайте в дом семь на Восточной. Только сделайте это до темноты.
Женщина посмотрела на меня с подозрением. Я ее не осуждала, потому что сама на ее месте отнеслась бы к такому предупреждению также. Но успокоило то, что женщина кивнула. Потом она дёрнула сына за руку, и они вернулись к машине.
Мальчишка помахал мне рукой. Я сделала то же самое в ответ.
После обеда я всерьёз начала дёргаться. Мы все давно были дома. Оуэн с Чарли готовили ужин, перепевая друг друга — кто громче и безобразнее. Франклин перебирал каналы местного телевидения. На удивление, тут можно было смотреть фильмы. Новости не показывали и программы не прерывались на рекламу. Хоть какое-то развлечение. А я смотрела в окно, надеясь на то, что черноволосая мама с ребёнком приедет к нашему дому. После высказывания шутки Чарли, я бы всё равно не стала смотреть телевизор. Он брякнул на днях, что зомби зомбируют с помощью телевизора — вот такой каламбур. Я стала бояться, но мальчишки смотрели фильмы и ничего не происходило.
К пяти часам солнце исчезло за облаками. Через три часа начнёт темнеть. Неужели та женщина нашла свою мать? Я не верила.
— Не жди, Элис, — мягко сказал Оуэн. Я обернулась и увидела его с тарелками. Они с Чарли накрывали большой овальный стол в гостиной. — Сомневаюсь, что она придёт сюда, к незнакомым людям. Что бы ни случилось… смирись.
— Ребёнка жалко. Ты же сам видел среди зомби детей. Это ужасно! Он ещё так молод и жизнь вся впереди…
Никто не ответил. Все придерживались того же мнения, но не в наших руках эти судьбы.
После ужина я нервно расхаживала по дому, молясь, чтобы женщина не совершила глупость. До заката оставалось полтора часа. Потом никакой надежды не останется. Мы с Оуэном продержались несколько дней, и нас спасло только чудо. Что будет с ними?