Эдвард замер, потом вздохнул и обернулся к сестре.
— А ты почему не на Земле, сестрёнка? Или ты уже и там всем надоела?
— Нет, — Кристина насупилась. — Просто отцу не нравятся мои друзья. Он хочет, чтобы я стала такой же занудой, как ты, братец. Наверное, ему даже с тобой не хватает слуг.
— Я не слуга, — Эдвард помрачнел, стиснув в руке прибор. — Я помогаю, потому что сам этого хочу.
— Ах, ну да, я просто забыла, — она безразлично повела плечами. — Ты ведь принц, а не Исполнитель. Правда Ирвин — Истинный… — как бы между прочим заметила она. — А ты лишь Полукровка(6). Интересно, а если бы у него были дети — они кем бы здесь считались?.. Наверное, такими же Полукровками, как и ты?
— И ты тоже, Кристина! — вспыхнул Эдвард.
— Ну, да, — она кивнула и ухмыльнулась, довольная тем, что ей удалось пробить его броню. — Ирвин мной уже сейчас командует. Не представляю, что будет дальше!..
— Ты мне мешаешь, — после долгого молчания заметил Эдвард и отвернулся от сестры.
— Конечно, прости, братик! — она наклонилась и чмокнула его в щёку. — У тебя такое важное дело!.. Пойду я лучше крестиком повышиваю, — и, притворно вздохнув, направилась по тропинке к дому.
* * *
— Ты починил экслайдер? — Джеймс оторвался от дисплея и посмотрел на сына, который вошёл в лабораторию.
— Нет, — Эдвард покачал головой и бросил прибор на столик. — Похоже, легче новый сделать.
— Ладно, оставь, пусть Ирвин займётся.
— Я же сказал, что его не починить! — неожиданно взорвался принц и, схватив экслайдер, швырнул его о стену. Прибор разлетелся на сотни крохотных частей, серебряным дождём осыпавшихся на пол.
Джеймс удивлённо посмотрел на сына, затем нахмурился и встал.
— В чём дело, Эдвард? — резко спросил он.
— Ни в чём! — огрызнулся принц и отвернулся. Повелитель взял его за локоть, разворачивая обратно.
— В чём дело? — повторил он с нажимом, пристально вглядываясь в его зрачки. Эдвард несколько секунд молчал, но потом всё же кивнул.
— Ладно, хорошо, я скажу! — он вырвал локоть и отступил к стене. — Всё дело в тебе! Ты мне не доверяешь! Ты считаешь меня глупым мальчишкой, не способным даже починить чёртов экслайдер! У тебя всюду Ирвин! Что бы я ни предлагал — ты всегда возражаешь, отец! Всегда сомневаешься! А если он предложит — ты даже не споришь!
— Вот оно что, — протянул Повелитель, с досадой покачав головой. — Тебе слава Ирвина не даёт покоя? Хочется, чтобы я считался с тобой так же, как с ним?
— Я хочу, чтобы ты хотя бы постарался мне доверять! — перебил принц. — Но ты не даёшь мне шанса! Отец, скажи, почему Исполнителю ты веришь больше, чем мне? Потому, что он Истинный?!
— Нет, не поэтому, Эдвард.
— Тогда почему?
— Потому, что у него больше опыта и знаний.
— Но он всего лишь слуга!
— Хватит, Эдвард! — жёстко оборвал сына Джеймс. — Думаю, наш разговор окончен, — и он недвусмысленно указал юноше на дверь.
Принц помедлил, но всё-таки склонил голову и быстрым шагом покинул лабораторию.
— Ирвин! — мысленно позвал Джеймс слугу.
— Я здесь, сир, — Исполнитель тут же появился в дверях.
— Ты можешь починить экслайдер? Он мне очень нужен.
— Где он, сир?
— Вон там, — и Джеймс кивнул слуге на валявшиеся на полу осколки.
Ирвин хмыкнул, но всё же кивнул. Он провёл ладонью над полом, и все осколки собрались в его кулаке, словно притянутые магнитом. Через десять минут он подал Повелителю готовый прибор.
— Ещё есть поручения, сир? — спросил он, склонив голову.
— Пока нет. Но хочу тебя предупредить: мы возвращаемся на Землю. Подготовь всё.
— Хорошо. Когда вы планируете переход, Повелитель?
— Завтра в полночь.
— Хорошо, сир. Всё будет готово, — Ирвин вновь склонил голову и исчез.
* * *