Идиот.
— Мне нужно попасть в онкологию и поговорить с врачом Севилии Уилсон.
— Секундочку.
Девушка нашла нужный номер в списке и набрала на телефоне короткую комбинацию. Замерла, постукивая карандашом об бумагу и бросая на полицейского заинтересованные взгляды.
— Доктора зовут Маргарита Кауфман, онкология находится на третьем этаже напротив кардиологического отделения. Знаете, где это? Или вас проводить?
— Я найду. Спасибо, — он наклонился, чтобы прочитать имя на бейджике. — Лайла. Вы очень помогли.
Девушка покраснела.
— Обращайтесь, я найду для вас любого в этой больнице.
Ли решил пойти пешком. То ли в слабой надежде таки встретиться с доктором Лоусон (ведь теперь у него есть абсолютно уважительная причина ошиваться на ее этаже), то ли потому, что не хотел заходить в маленькую коробку лифта. Он понимал, что вряд ли получит что-то от умирающей женщины, боялся добить ее сообщением, что сын мертв, но должен был попробовать. Должен был, черт возьми попробовать что-то выяснить. Осветить жизнь Томми. А потом — к отчиму. Если и было в работе капитана полиции что-то, что он ненавидел, общение с родителями убийц или убитых шло первым в списке. Ли в целом не любил тему отцов и детей.
До третьего этажа он добрался без лишних встреч. Бросив тоскливый взгляд на кардиологию, он решительно вошел в дверь с мрачной табличкой «онкология». Центров, лечивших рак, было не так много, Треверберг открыл крупное отделение в числе первых. Близость Треверберга к темной медицине и большое количество темных существ в числе врачей позволило ему вырваться вперед и в этом вопросе. Пациенты поступали сюда со всего мира. Удивительно, что мать Томми очутилась в заботливых стенах больницы только в критическом состоянии.
Он подошел к сестринскому посту. Здесь было удивительно тихо. Еще тише, чем в кардиологии. И слишком отчетливо пахло умиранием.
— Здравствуйте. Мне нужна доктор Маргарита Кауфман. Где я могу ее найти?
Медсестра молча изогнула бровь. Ли достал удостоверение и позволил ей его рассмотреть в мельчайших деталях.
— Прямо по коридору, первая дверь, — смилостивилась она, сообразив, что полицейский просто так не испарится. Она была настолько замучена своей работой, что даже не отозвалась на его внешность и притягательность, как любая на ее месте. Молодая, до тридцати, но с посеревшим лицом и потускневшим взглядом, она будто не видела ничего, кроме смерти. Наверное, чтобы работать в онкологическом, нужно особенное восприятие реальности.
— Спасибо.
Сделав несколько шагов, Андреас остановился у темной двери, постучал. Дождавшись отклика, вошел в кабинет. Его встретила женщина лет сорока с короткой стрижкой и глубоко посаженными темными глазами, спрятанными за очками в аккуратной оправе. Не темное существо и не человек. Полукровка. Опять.
— Здравствуйте, доктор Кауфман. Мне сказали, что вы можете мне помочь.
— Проходите…
— Капитан Андреас Ли, полиция Треверберга.
— О, — протянула женщина, снимая очки и глядя ему в лицо. — Полиция. У вас кто-то заболел?
— Нет. В вашем отделении лежит женщина, с которой мне нужно поговорить.
— Кто она?
— Севилия Уилсон. Ее привезли к вам полтора дня назад.
Лицо доктора омрачилось.
— Простите, капитан Ли, но Уилсон мертва.
— Что?
— Умерла два часа назад. Мы ничего не могли сделать.
Андреас, не успевший сесть, так и остался стоять перед длинным столом врача. Та смягчилась.
— Мне жаль, видимо, я не смогу вам помочь.