И сейчас мужчине пришлось обратиться за помощью к старым знакомым ему братьям, один из которых отличный боец... Хотя он и не надеется, что Алек сможет ему помочь.
Через полчаса Бэйли получил от Сергея комплект боевой брони черного цвета, автомат АК-102 и пистолет М18 “Палач”... Всё-таки Сашок согласен помочь в нетрудном деле.
И еще через час неожиданно в районе начался кипишь. Омническая группировка “Ноль-Сектор” атаковал район Кингс Роу и захватил на электростанции Текхарту Мондатту с еще несколькими лицами.
- Да машу... Кембелл, боевая тревога! Эвакуировать в здание ближайшие кварталы! Берешь с собой еще троих! Остальные готовят здание полиции к обороне и я манал, как вы это сделаете! Выполнять!
Так началось событие “Мятеж” для полицейского участка Кингс Роу...
Прошло два часа после прилета Сашка в Лондон к другу... И прошло полчаса, как идет война с группировкой омников. И не зря перед тем, как высадиться, Сергей выдал брату армейский бронежилет с разгрузкой для боеприпасов и пистолет “Дуга”. Но еще и выдал модуль для брони, который в момент возможного проявления приступа болезни Алека активируется и вколет вместе с лекарством препарат, который на несколько часов нейтрализует симптомы.
Быстрая высадка была в ста метрах от полицейского участка, на который толпами нападали омники “Ноль Сектора”. Сашка, переведя патроны пистолета в дезинтегрирующие, побежал вперёд, предварительно запустив музыку. Хорошая вещь, эти местные аналоги ВИ плееры: музыка играет именно на фоне, позволяя не отключаться от происходящего и слышать своих товарищей.
Остатки отвлекающей группы гибнут от удара в спину.
Rag’N’Bone Man – Human
Maybe I’m foolish
Maybe I’m blind
Thinking I can see through this
And see what’s behind
Штурмовая группа просекла, в чем дело, и заняла оборонительные позиции.
Got no way to prove it
So maybe I’m blind
Алек пробегает сквозь толпы омников в укрытия около участка и начинает перестрелку. Полицейские в здании решает подсобить.
But I’m only human after all
I’m only human after all
Don’t put your blame on me
Don’t put your blame on me
Один падает с дыркой между лампочек. Кто то умный швыряет гранату и выносит ещё двоих за мусорным баком. Артемьев снимает одного за дальним, ещё двоих из гранатомета ломают копы.
Take a look in the mirror
And what do you see
Do you see it clearer
Or are you deceived
In what you believe
В переулке, справа от входа, оказывается, сидят ещё трое. Мужчина успевает спрятаться обратно. Несколько салаг пытаются пробить омников через баки, их прочность не выдерживает и враги получают смерть. Оба матюгались знатно из-за потраченных припасов.
‘Cause I’m only human after all
You’re only human after all
Don’t put the blame on me
Don’t put your blame on me
К зданию летят Детонаторы, но их сразу же снимают снайперы и гранатометчики.
Oh, some people got the real problems
Some people out of luck
Some people think I can solve them
Lord heavens above
До укрытия Сашка добрались пару омников, но их реакции не хватило, каждый получил по пуле в голову.
I’m only human after all
I’m only human after all
Don’t put the blame on me
Don’t put the blame on me
Дверь в участок открыта. Артемьев забегает внутрь и встает у окна. Продолжает помогать в перестрелке. Двое омников пытаются взломать дверь. Безуспешно.
I’m only human
I make mistakes
I’m only human