Пресс-служба авиакомпании подтвердила факт исчезновения самолёта.
Ответственность за теракт взяла на себя радикальная организация «За всемирный ислам», которая годом назад поклялась отомстить известному американскому журналисту …, опубликовавшему ряд статей, осмеивающих священные для мусульман традиции.
Установить связь с пропавшим журналистом не удаётся. Редакция журнала, где он работал, подтвердила факт его командировки в Австралию.
По словам представителя пресс-службы «USA Airlines» данный журналист приобрёл билет на рейс пропавшего самолёта.
Поиск пропавшего самолёта или его обломков затруднён разбушевавшимся в том районе Тихого океана штормом».
Texas, Houston. Texas Pharmacy Group. March 4. 09:30 a.m.
Утром, под впечатлением от беспокойной ночи, во время которой постоянно снились стёршиеся уже из памяти кошмары, Джессика решила не рисковать и отправила Карен оставшуюся часть платежа. В конце концов это не последние её деньги.
«Странно, почему нет ежедневного доклада от группы, следящей за Карен Баффин?» — подумала она, проверив утреннюю корреспонденцию и связываясь с главой своей службы безопасности:
— Спотер, где сегодняшний отчёт от группы наблюдения за объектом?
— Пока не получали, мэм.
— Свяжись с ними, узнай, в чём дело.
— Окей, мэм!
После нескольких минут ожидания раздался обратный звонок:
— Мэм, ни с кем из группы наблюдения установить связь не удалось. По последнему полученному от них сообщению, они вслед за объектом взяли билеты на ночной рейс Сидней — Лос-Анджелес.
— Продолжай попытки связаться с ними. — всплывшие в памяти Джессики ночные сновидения зародили волну тревоги в её душе. — Докладывай немедленно.
— Принято, мэм.
Через некоторое время главная безопасница снова связалась с Джессикой:
— Посмотрите ролик ночных новостей. Ссылку на него я вам только что сбросила.
March 10. Из новостных каналов.
«Количество заразившихся мужчин всё время увеличивается. Нет практически ни одной страны, которую не затронула бы пандемия».
«Из-за неожиданности появления и скорости распространения, сложности обнаружения и невозможности лечения, распространившийся вирус, в отличие от всех предыдущих, многие печатные издания вместо буквенно-цифрового обозначения стали именовать просто Вирусом с заглавной буквы».
Texas, Houston. Texas Pharmacy Group. March 20.
— Мэм, мы не можем выпустить на рынок препарат, не прошедший полный цикл лабораторных испытаний хотя бы на животных.
— Это не тебе решать, Грейс. У тебя есть ещё три дня, чтобы закончить свои испытания.
— Но этого всё равно мало! Даже с этими тремя днями в сумме будет всего пятнадцать дней исследований.
— Ты сама затянула начало их проведения. Кто мне обещал синтезировать вещество за две недели?
— Не всё оказалось таким, каким представлялось в начале. И вообще, откуда вы взяли формулу и описание этого препарата?
— Это по-прежнему не твоё дело, Грейс. Получая от меня деньги тебя это не интересовало. Почему сейчас возник этот вопрос?
— Очень уж своевременно у вас появились эти материалы, первоисточник которых неизвестен. И это наводит на нехорошие мысли.
— Лучше бы твои мысли были направлены на доводку препарата. До сих пор ведь стопроцентного результата у тебя нет!