— Да? — я бросил взгляд за окно. Там было темно, — Тьфу ты, похоже я сам заработался.
— А что у тебя тут? — заинтересовалась Арлетт, подходя к дивану, — Секретное или можно посмотреть?
— Секретное, но тебе можно, — ответила за меня Стрелецкая, заглянув через плечо подруги, — Ты же без пяти минут полноценный аналитик.
— Вот как? Приятно. Тогда я гляну… Что это за отложенные документы? — спросила она, указав на стопку папок на краю стола.
— Банковские выписки, переводы и счета. Я в этом ничего не понимаю, хотел попросить у кого-нибудь консультацию, — ответил я.
— Ты не против, если я взгляну? — спросила Арлетт, пододвигая к столику кресло.
— Дерзай. Надеюсь, ты поймёшь больше меня.
— Ну, я какое-то время проработала в финансовой полиции, так что… — девушка замолчала на полуслове, открыв первую же папку и погрузившись в чтение.
Алиса многозначительно посмотрела на меня и усмехнулась. Я её понимал: удивительной чертой Арлетт было то, как легко она могла отрешиться от окружающего и погрузиться в работу. Завидно, на самом деле. Нам же только и оставалось, что ждать её вердикта.
Впрочем, пока было и нам что делать — снова читать доклады о происшествиях. И теперь уже вместе с Алисой мы решили, что странность и правда есть, но в чём она состоит и как её побороть… Это неясно.
— Знаете, что меня удивляет? — спросила вдруг Арлетт в воздух, когда я уже собирал папки со стола, — странное поведение этих баронов.
— Ты о чём? — спросила блондинка, выпрямляясь на диване.